Comme il est prévu que les nominations seront faites par le premier ministre, je pense qu'il est très important que celui-ci veille à ce que l'intérêt public soit le facteur primordial et à ce qu'il y ait un processus de reddition de comptes de façon à ce que, lorsque les IRSC passeront à l'action, on puisse examiner vraiment dans quelle mesure les recherches effectuées contribuent à améliorer la santé des Canadiens.
While my understanding is that the Prime Minister will make appointments, I think it's very important that these appointments be made so that the public interest of Canadians is served and that there be an accountability process such that as the CIHR moves into action, there is a clear review and focus on the extent to which the research really does contribute to improving the health of Canadians.