Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui doivent eux aussi respecter " (Frans → Engels) :

Ces services doivent, eux aussi, être réglementés dans le respect du principe de proportionnalité.

Such services must also be regulated proportionately.


S'il est vrai que les Européens doivent respecter le mode de vie des musulmans, les musulmans vivant en Europe doivent eux-mêmes respecter les principes et les règles européennes".

While it is true that Europeans must respect Muslims' way of life, Muslims living in Europe must themselves respect European principles and rules".


Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

The encouraging progress made by other neighbours, for example by Republic of Moldova in its reform efforts, Ukraine in the negotiations of the Association Agreement or Morocco and Jordan in their announcement of constitutional reform, need also to be supported.


Le CER a également recommandé que, par dérogation, il ne soit pas obligatoire que les mélanges isolants en cellulose uniquement utilisés pour la production d'articles isolants en cellulose respectent les limites fixées pour les émissions d'ammoniac, car les articles doivent eux-mêmes respecter la limite d'émission lorsqu'ils sont mis sur le marché ou utilisés.

RAC also recommended that by way of derogation, cellulose insulation mixtures which are only used for the production of cellulose insulation articles do not have to comply with the limit set for the emission of ammonia, as the resulting article must itself comply with the emission limit when it is placed on the market or used.


J’estime que les risques CBRN internationaux doivent, eux aussi, être correctement analysés et inclus au plan d’action CBRN. Les actions préventives doivent donc être dotées d’un volet international mettant l’accent sur le respect des traités internationaux relatifs aux armes chimiques et nucléaires.

I believe that international CBRN risks should also be properly assessed by and included in the CBRN Action Plan, and therefore preventive actions must ensure an international dimension, emphasising the implementation of international agreements in the areas of nuclear and chemical weapons.


Les États membres doivent eux aussi être conscients du nouvel équilibre des pouvoirs interinstitutionnels, doivent agir en conséquence, et doivent respecter les règles, disposant que la protection des données relève de la compétence européenne.

The Member States, too, need to take note of the new balance of power between the institutions, must act accordingly, and must stick to the rules, which state that data protection is a European matter.


Au regard de l’accord de coopération existant entre les Organisations européennes de normalisation et la Commission, les organismes de normalisation nationaux doivent eux aussi respecter les mêmes principes.

Through the agreement for cooperation between the European Standards Organisations and the Commission, European national standards bodies are also expected to respect the same principles.


Par ailleurs, la Commission propose de ne plus traiter les véhicules lourds de transport de voyageurs (SUV) comme des véhicules utilitaires légers, de sorte qu'ils doivent, eux aussi, respecter les normes plus strictes.

In addition, the Commission proposes that heavy passenger vehicles (SUVs) should no longer be treated as light commercial vehicles but as passenger vehicles, so that they too would have to comply with the stricter standards.


Dans l'intérêt des personnes concernées, les autres pays donateurs doivent eux aussi respecter les engagements qui leur incombent dans ce laps de temps.

It is no less incumbent on the other donor countries to fulfil their obligations within this timeframe, in the interests of the persons affected.


Indépendamment du fait que la mobilité de la main-d'oeuvre des pays candidats vers l'UE après l'adhésion sera soumise à un système flexible de périodes de transition, les nouveaux États membres doivent eux aussi relever l'enjeu que représente la promotion d'une main-d'oeuvre plus qualifiée et plus souple.

Regardless of the fact that the labour force mobility from candidate countries into the EU after accession will be subject to a flexible system of transitional periods, the new Member States share the challenge of promoting a better skilled and adaptable labour force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui doivent eux aussi respecter ->

Date index: 2022-10-10
w