Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui devait nous laisser suffisamment » (Français → Anglais) :

Ce projet de loi a été scindé pour des fins de procédure afin qu'on puisse en finir avec la question du contrôle des armes à feu avant la fin de l'année, ce qui devait nous laisser suffisamment de temps pour nous occuper de la partie relative à la cruauté envers les animaux.

This bill was split for procedural purposes so that the issue of gun control could be finished by the end of the year, which would leave adequate time to deal with the cruelty to animals' section.


Pourquoi le gouvernement nous impose-t-il ces changements par la force sans nous laisser suffisamment de temps pour en discuter correctement?

Why is the government ramming through these changes without adequate time for proper debate and discussion?


G. considérant qu'à l'origine, le moratoire devait rester en vigueur jusqu'à la mise en place d'un schéma de gestion approprié et devait laisser suffisamment de temps pour permettre la reconstitution des stocks décimés,

G. whereas the moratorium was originally intended to last until an adequate management scheme was put in place and to allow adequate time for depleted stocks to recover,


G. considérant qu'à l'origine, le moratoire devait rester en vigueur jusqu'à la mise en place d'un schéma de gestion approprié et devait laisser suffisamment de temps pour permettre la reconstitution des stocks décimés,

G. whereas the moratorium was originally intended to last until an adequate management scheme was put in place and to allow adequate time for depleted stocks to recover,


G. considérant qu'à l'origine, le moratoire devait rester en vigueur jusqu'à la mise en place d'un schéma de gestion approprié et devait laisser suffisamment de temps pour permettre la reconstitution des stocks décimés,

G. whereas the moratorium was originally intended to last until an adequate management scheme was put in place and to allow adequate time for depleted stocks to recover,


Quelles garanties avons-nous. Je m'excuse auprès du député, mais je dois laisser suffisamment de temps au député d'Etobicoke-Nord.

What guarantees do we have I apologize to the hon. member, but I do need to give the hon. member for Etobicoke North adequate time.


Nous ne voulons pas figer la situation actuelle. Au contraire, nous souhaitons laisser suffisamment de flexibilité pour que des ajustements puissent être apportés.

We do not want to set the current situation in stone, but wish to leave enough flexibility for adjustments.


Nous avions prévu cette étape parce que nous connaissions l'importance du rôle joué par l'Égypte dans cette région du Proche-Orient après les décisions courageuses du président Sadate, qui devait y laisser la vie, et du président Moubarak, qui risque aujourd'hui la sienne, parce que tous deux n'ont pas hésité à contribuer à la mise en route du processus de paix, malheureusement aujourd'hui bloqué.

We decided to hold this meeting because we appreciate the importance of the role Egypt has played in this part of the Middle East. We recall the courageous decisions taken by President Sadat and how he paid for them with his life. At present, President Moubarak is acting with equal courage and risking his own life. Both men have worked steadfastly in helping to get the peace process moving. Sadly, the latter is, today, at a standstill.


J'espère que ceux qui voudront mettre ses talents à contribution prendront soin de lui laisser suffisamment de temps libre pour qu'il puisse garder un oeil sur la presse, la radio et la télévision ainsi que les hommes et les femmes qui y travaillent, non pas pour les espionner, mais seulement pour les surveiller comment ils nous surveillent.

I hope those who seek to harness his talents for future service make certain that he is permitted time to keep his eye on press, radio and television services, and on the men and women who provide them - not to spy on them, but just to watch them as they watch us.


Quand on connaît l'importance de l'économie, quand on sait que le Canada ne vit pas en vase clos et que nous devons travailler avec d'autres pays dans une économie mondiale, la députée ne croit-elle pas qu'il est pertinent de nous assurer que les représentants étrangers ont une bonne expérience lorsqu'ils viennent au Canada et qu'ils travaillent à. Je vais interrompre le député ici afin de laisser suffisamment de temps à la députée ...[+++]

Knowing how important the economy is and knowing that Canada does not live in a box and that we have to work in a globalized economy with other countries of the world, does the member not feel that it is appropriate that we do ensure this is a good experience for the world to come to Canada and work toward— I will stop the member there to allow the member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing enough time to respond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devait nous laisser suffisamment ->

Date index: 2025-10-26
w