Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui concerne mme kroes pour la concurrence et mme fischer " (Frans → Engels) :

6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. Is very concerned at the lack of knowledge and commitment shown by some Commissioners-designate with regard to their proposed portfolios, including Mr Kovács at energy, and is also concerned at unanswered questions concerning conflicts of interest with regard to Ms Kroes at competition and Ms Fischer Boel at agriculture;


Déclaration conjointe de Mme Kroes, vice-présidente (stratégie numérique), et de Mme Vassiliou, membre de la Commission (éducation, culture, multilinguisme et jeunesse), à la suite de la table ronde organisée à Cannes à l'occasion du MIPCOM avec des représentants de l'industrie cinématographique – dont des distributeurs, metteurs en scène, producteurs, diffuseurs et opérateurs de télécommunications – pour discuter des possib ...[+++]

Joint Statement by Vice President Kroes (Digital Agenda) and Commissioner Vassiliou (Education, Culture, Multilingualism Youth) following MIPCOM roundtable in Cannes with representatives of the film industry – including distributors, film directors, producers, broadcasters and telecom operators – to discuss the opportunities created by the digital revolution for the distribution and financing of European films in the EU digital market.


Je voudrais également remercier Mme Kroes pour son travail, car, comme Mme Berès l’a dit à très juste titre il y a un instant, la politique de concurrence n’est pas une fin en soi et je pense que la Commission européenne, précisément sous l’impulsion de Mme Kroes, a mis en place une nouvelle approche pragmatique, à notre grande joie.

I should also like to give Mrs Kroes credit for what she has done, because, as Mrs Berès said a moment ago with very good reason, competition policy is not an end in itself, and I think that the European Commission, precisely under the guidance of Mrs Kroes, has launched a new pragmatic approach, something which we greatly appreciate.


Mme Fischer-Boel a indiqué qu'aucun progrès important n'avait été réalisé en ce qui concerne le soutien interne, la concurrence à l'exportation et l'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

She noted that no substantial progress had been made on domestic support, export competition and NAMA.


On garde à la concurrence Mme Kroes, malgré ses liens avec les multinationales. Et on garde à l’agriculture Mme Fischer Boel, dont le mari élève des porcs.en Russie, malgré l’évident conflit d’intérêts.

Mrs Kroes is still to be in charge of competition, despite her links with multinational corporations, and Mrs Fischer Boel is still to be in charge of agriculture, despite the fact that her husband farms pigs in Russia, which creates an obvious conflict of interest.


Sans sous-estimer l’impact négatif que le conflit d’intérêt vécu par Mme Fischer Boel peut avoir sur la politique agricole commune, il est évident que le cas de Mme Kroes constitue pour votre Commission la mine la plus dangereuse sur la voie de la crédibilité, Monsieur Barroso.

Without wishing to underestimate the negative impact that Mrs Fischer Boel’s conflict of interest may have on the common agricultural policy, it is the clear that the case of Mrs Kroes represents the most dangerous landmine on the road to credibility for your Commission, Mr Barroso.


Au sujet de quoi Mme Kroes veut-elle prendre des décisions? De quelle prudence Mme Fischer Boel doit-elle faire preuve si elle ne veut pas prendre les mauvaises décisions?

How careful must Mrs Fischer Boel be if she is not to take the wrong decisions?


Le membre de la Commission en charge de la concurrence, Mme Neelie Kroes, a déclaré: «Tandis que cette opération renforce la position générale de Pernod Ricard dans le secteur des vins et spiritueux, les mesures proposées réduiront les chevauchements directs et maintiendront donc une concurrence effective dans tous les marchés concernés».

Competition Commissioner Neelie Kroes stated “Whilst this transaction strengthens Pernod Ricard’s general position in the wines and spirits sector, the proposed remedies will reduce the direct overlaps and therefore maintain effective competition on all affected markets”.


Ont pris l'engagment solennel: M. José Manuel Durão Barroso, Président, M. Franco Frattini, M. Olli Rehn, M. Louis Michel, M. László Kovács, Mme Neelie Kroes, Mme Mariann Fischer Boel, Mme Benita Ferrero-Waldner, M. Charlie McCreevy, M. Vladimir Špidla, M. Peter Mandelson et M. Andris Piebalgs.

The solemn undertaking was given by José Manuel Durão Barroso, President, Franco Frattini, Olli Rehn, Louis Michel, László Kovács, Neelie Kroes, Mariann Fischer Boel, Benita Ferrero-Waldner, Charlie McCreevy, Vladimir Špidla, Peter Mandelson and Andris Piebalgs.


Mme Neelie Kroes, le commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: «La Commission doit veiller à ce que les consommateurs tirent profit, à la suite d'opérations de concentration, de l'instauration d'une concurrence accrue en ce qui concerne le choix du fournisseur et la baisse des prix.

Competition Commissioner Neelie Kroes stated “The Commission must ensure that consumers benefit from more effective competition, in terms of choice of supplier and lower prices, following mergers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui concerne mme kroes pour la concurrence et mme fischer ->

Date index: 2022-12-17
w