Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Etat hallucinatoire organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patient immunosupprimé
Perdant quoi qu'on fasse
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner

Vertaling van "sujet de quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficient individual | immunosuppressed individual


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si j'avais déclaré en 2014 que les six pays des Balkans occidentaux adhéreraient à l'Union européenne en 2019 au plus tard, je ne saurais pas quoi dire aujourd'hui à ce sujet.

Had I said in 2014 that the six Western Balkan countries would be members of the European Union by 2019, I have no idea what I would have been able to report on the subject today: there would have been nothing.


Les consommateurs devraient être informés au sujet des fonctionnalités, des données qui seront collectées et de ce à quoi ces dernières serviront.

Consumers should be informed about the functionalities, what data will be collected, and what these data will be used for.


Un nouvel engagement doit être pris au sujet de l'adoption des objectifs de l'Union élargie et de l'allocation des moyens requis pour la réalisation de ceux-ci, faute de quoi tous les États membres seront perdants.

A new commitment is needed to agree the objectives of the European project for the enlarged Union over the years ahead and give it the means required to deliver them. Without this, all Member States stand to lose.


Il ne veux pas consulter les Premières Nations ou les Canadiens au sujet de quoi que ce soit.

It does not want to consult first nations or people across this country about anything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux garanties de qualité et de sécurité des transplantions ainsi qu’à la nature complémentaire, gratuite et volontaire des dons du vivant établis par la directive, le plan d’action ajoute des recommandations concernant la nécessité d’assurer la formation continue des professionnels et d’informer et d’éduquer la population à ce sujet, sans quoi il est difficile de travailler.

In addition to the guarantees of quality and safety in transplants and the complementary, free and voluntary nature of transplants from living donors established by the directive, there are the recommendations established by the action plan on the need for continuous training for professionals, and for society to be provided with information and education on this issue, without which it is difficult to work.


Je me pose, et je vous pose Mesdames et Messieurs de tous les groupes politiques, la question suivante: si l’enceinte politique qui représente la population de l’Europe ne peut exprimer un avis sur ces sujets, sur quoi peut-elle exprimer un avis?

I wonder, and I ask you, ladies and gentlemen from all the political groups: if the political forum representing the people of Europe cannot express an opinion about these subjects, what can they express an opinion on?


La conférence intergouvernementale doit également prendre des décisions réfléchies et détaillées à ce sujet, sans quoi nous risquons de nous retrouver dans une impasse lors de la ratification.

The intergovernmental conference also faces some considered, detailed decisions on this issue. Without them we risk an impasse in ratification.


Que pense le Conseil des positions respectives du Parlement européen et du Conseil à ce sujet. En quoi résident les principales différences, et laquelle serait la plus appropriée au regard des objectifs assignés au système Reach?

How does the Council assess Parliament's and its own respective standpoints on the Reach system: what are the most significant differences, and which approach is better suited to achieving the objectives of the Reach system?


Que pense le Conseil des positions respectives du Parlement européen et du Conseil à ce sujet. En quoi résident les principales différences, et laquelle serait la plus appropriée au regard des objectifs assignés au système Reach?

How does the Council assess Parliament's and its own respective standpoints on the Reach system: what are the most significant differences, and which approach is better suited to achieving the objectives of the Reach system?


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, ce ne serait que simple courtoisie de permettre aux sénateurs qui le désirent de s'exprimer sur ce sujet. Après quoi, nous pourrions traiter de la motion d'ajournement, laquelle serait tout à fait à l'ordre.

Senator Robichaud: Honourable senators, it would be no more than a simple courtesy to allow senators so desiring to express their opinions on this matter, after which we shall move on to the motion for adjournment, which would be totally in order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet de quoi ->

Date index: 2023-12-27
w