Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui cet officier pourra prendre " (Frans → Engels) :

Une étude comparative des codes de la route et de leur application a été lancée fin 2002 ; au vu des conclusions de cette étude, la Commission pourra prendre une initiative concernant ce point précis.

A comparative study of driving rules and their enforcement was launched at the end of 2002. In the light of the conclusions, the Commission will be able to take an initiative on this specific point.


Si c'est la voie du marché de l'énergie qui est choisie, ce mécanisme pourra prendre la forme de mécanismes tels qu'un tarif de solidarité ou une remise sur les factures énergétiques.

If provided through the energy market, it could be implemented through schemes such as a solidarity tariff or as a discount on energy bills.


Pour la préparation et la mise en œuvre de cette feuille de route, la Commission mettra en place un mécanisme spécifique de consultation des autorités nationales, qui pourra prendre différentes formes en fonction du domaine politique considéré.

For the preparation and implementation of this roadmap, the Commission will set up a specific consultation mechanism with national authorities. The mechanism can take different forms, depending on the policy area under discussion.


L'aide communautaire pourra prendre la forme d'une aide non remboursable ou d'une aide remboursable pouvant aller jusqu'à 75 % des fonds publics investis (85 % dans des cas exceptionnels).

Community assistance may take the form of non-repayable or repayable grants of up to 75% (85% in exceptional cases) of the total public expenditure.


52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d'un accord de paix en résultant; appelle de ses vœux de nouveaux progrès dans le dossier de la Transnist ...[+++]

52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encourages further progress on the question of Transnistria; stresses, furthermore, that the full development ...[+++]


52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d'un accord de paix en résultant; appelle de ses vœux de nouveaux progrès dans le dossier de la Transnist ...[+++]

52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encourages further progress on the question of Transnistria; stresses, furthermore, that the full development ...[+++]


La Commission continuera à surveiller la mise en œuvre de la directive par les États membres conformément aux pouvoirs qui lui sont conférés par les traités et pourra prendre les mesures appropriées, notamment en engageant des procédures en manquement, si nécessaire

The Commission will continue to monitor the implementation of the Directive by Member States in accordance with its powers under the Treaties and may take the appropriate action, including, where necessary, the initiation of infringement procedures


La Communauté pourra accorder une subvention au budget de ces activités correspondant à 50 % maximum de leur coût total (1) (2) ; elle pourra prendre en charge la totalité du budget du CCR.

The Community may award a grant to the budget of these activities corresponding to a maximum of 50% of their total cost (1)(2) and assume responsibility for the entire budget of the JRC.


La Communauté pourra accorder une subvention au budget de ces activités correspondant à 50 % maximum de leur coût total ; elle pourra prendre en charge la totalité du budget du CCR.

The Community may award a grant to the budget of these activities corresponding to a maximum of 50% of their total cost and assume responsibility for the entire budget of the JRC.


Nous le ferons aussi et j'espère que la Commission pourra prendre une décision sur la révision promise de la directive relative aux emballages et aux déchets d'emballage avant la nouvelle année.

This, moreover, is something we are going to do. I anticipate the Commission’s being able, before the end of the year, to take a decision on the promised revision of the Directive on Packaging and Packaging Waste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui cet officier pourra prendre ->

Date index: 2021-01-17
w