Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui avaient investi 34 millions » (Français → Anglais) :

Le gouvernement serbe a accusé de défaillance des entreprises lituaniennes qui avaient investi 34 millions d’euros et, en violation de l’accord établi entre la Serbie et la Lituanie, lequel prévoit de promouvoir les investissements et d’assurer une protection réciproque, il a résilié le contrat de privatisation.

The Serbian Government accused Lithuanian companies, which had invested EUR 34 million, of default and, in violation of the agreement between Serbia and Lithuania providing for investment promotion and mutual protection, terminated the privatisation contract.


Les États-Unis y ont investi récemment 500 millions de dollars et y avaient affecté 800 millions dans le budget précédent.

The Americans recently made a $500 million investment into the Great Lakes, and in the budget prior to this one, put $800 million into it.


C’est cette agence qui, avec les autres membres de la «Sainte Trinité», à savoir; SnP et Fitch, a reçu des dizaines de plaintes de municipalités, régions, et États, aux États-Unis, qui, induits en erreur, avaient investi et perdu des millions de dollars.

It was this agency which, together with the rest of the ‘Holy Trinity’, namely SnP and Fitch, received dozens of complaints from municipalities, regions and states in the United States which were mislead into undertaking investments and lost millions of dollars.


Il va sans dire que les investisseurs, en particulier les Américains, qui avaient investi des millions de dollars dans l'industrie bananière en fonction de certaines règles, n'ont pas été très heureux quand le gouvernement hondurien a changé ces règles à mi-parcours.

Needless to say, investors, particularly American investors who had invested millions of dollars in the industry under one set of rules, were not very happy when the Honduran government changed the rules in mid-game.


Les libéraux avaient investi 300 millions de dollars dans leur dernier budget, comparativement aux 18 millions de dollars investis par le gouvernement conservateur.

The Liberals invested $300 million in the last budget compared to $18 million that the Conservative government has invested.


En fait, les violations présumées du droit communautaire par le gouvernement du Royaume-Uni ont entraîné des pertes financières pour plus d'un million d'assurés à travers l'Europe qui avaient souvent investi dans cette compagnie d'assurances pour assurer leur retraite.

In fact, the alleged breaches of EU legislation by the UK government led to financial losses for over one million policyholders throughout Europe who had often invested in the company to secure retirement benefits.


E. considérant que, par rapport à 2004, l'exécution des crédits s'est, d'une manière générale, considérablement améliorée, d'une part, dans le domaine des Fonds structurels, où, en 2004, 232 millions d'EUR, soit 0,7 % d'un budget totalisant 34 451 millions d'EUR, n'avaient pas été dépensés, et, d'autre part, dans le domaine des politiques internes, où, en 2004, un montant de 50 millions d'EUR (0,7 %), sur un total de 7 432 millions d'EUR, n'avait pas été utilisé,

E. whereas, compared to 2004, there have been considerable general improvements in the uptake of allocations in the fields of structural funds, where in 2004, EUR 232 million or 0,7% of the total budget of EUR 34 451 million were not spent, and internal policies, where an amount of EUR 50 million (0,7%) of a total of EUR 7 432 million was left unused in 2004;


E. considérant que, par rapport à 2004, l'exécution des crédits s'est, d'une manière générale, considérablement améliorée, d'une part, dans le domaine des Fonds structurels, où, en 2004, 232 millions d'euros, soit 0,7% d'un budget totalisant 34 451 millions d'euros, n'avaient pas été dépensés, et, d'autre part, dans le domaine des politiques internes, où, en 2004, un montant de 50 millions d'euros (0,7%), sur un total de 7 432 millions d'euros, avait été laissé inutilisé,

E. whereas, compared to 2004, there have been considerable general improvements in the uptake of allocations in the fields of structural funds, where in 2004, EUR 232 million or 0,7% of the total budget of EUR 34 451 million were not spent, and internal policies, where an amount of EUR 50 million (0,7%) of a total of EUR 7 432 million was left unused in 2004;


Au fil des ans, nous n'avons pas investi 150 millions de dollars par année, mais nous avions quand même investi, comme société, quelques dizaines de millions de dollars pour ce projet de recherche d'avenir (1710) Le Canada et le Québec avaient établi un partenariat les partenariats sont rares , mais il semble embêter le gouvernement fédéral.

Over the years we have not invested $150 million a year, but as a society we have nevertheless invested tens of millions of dollars in this research project, which is the way to the future (1710) Canada and Quebec had established a partnership—partnerships are rare—but it seems to annoy the federal government.


Le Canada a obtenu pour pratiquement rien ce modèle dans lequel les demandeurs d'homologation américains avaient investi 18 millions de dollars.

Canada got that model practically for nothing.


w