Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a atteint 250 millions » (Français → Anglais) :

Nous appuyons pleinement les propos tenus par le directeur de l'IATA, le 20 janvier, selon lesquels la facture totale, qui a atteint 250 millions de dollars en 2009, constitue un désavantage concurrentiel inutile pour les aéroports canadiens.

We fully support IATA's general manager's comments on January 20, that the total invoice amounting to $250 million in 2009 represents a useless commercial disadvantage for Canadian airports.


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des r ...[+++]

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des r ...[+++]

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des ré ...[+++]

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


Elle a 250 employés et ses ventes ont atteint 14 millions de dollars en 1995.

It has 250 employees and in 1995 had $14 million in sales.


(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 250 millions de dollars a-t-on consentis; e) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de 25 à 250 millions de dollars ...[+++]

(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or individuals received loans between $25 million to $250 million ...[+++]


On évalue à neuf millions le nombre des mineures et à un million celui des mineurs qui sont victimes d’exploitation sexuelle, en particulier dans des pays tels que le Cambodge, la Thaïlande, l’Indonésie et la Russie; par ailleurs, selon des estimations de l’UNICEF, le chiffre d’affaires de la prostitution et de la pornographie enfantines atteint 250 milliards d’euros.

An estimated nine million young girls and one million boys fall victim to sexual exploitation, especially in countries such as Cambodia, Thailand, Indonesia and Russia, while according to UNICEF estimates, turnover from child pornography and prostitution amount to € 250 billion.


Le coût annuel de ces redevances a atteint 250 millions d'euros en 2003.

The annual cost of these fees in 2003 was 250 million Euros.


M. Peter Mandelson, commissaire pour le commerce, a déclaré: “En moins d’une dizaine d’années, le marché chinois des produits de luxe aura atteint environ 250 millions de personnes.

Trade Commissioner Peter Mandelson said “In less than a decade the Chinese market for luxury goods will have risen to about 250 million people.


À ce prix, nous aurions atteint les objectifs de Kyoto, c'est-à-dire une réduction de 250 millions de dollars pour 1,5 milliard de dollars par année.

At $6 a tonne, we could have achieved Kyoto, the $250 million reductions a year for $1.5 billion a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a atteint 250 millions ->

Date index: 2024-05-27
w