Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions vont bientôt » (Français → Anglais) :

Mme Stoddart : D'une façon générale, honorable sénateur, c'est une question qui suscite un vif intérêt au commissariat, en particulier parce que nous pensons qu'un projet de loi sur l'accès légitime et des modifications à la LPRPDE vont bientôt être présentés pour permettre aux policiers d'obtenir beaucoup plus de renseignements personnels concernant les Canadiens — que nous qualifions de renseignements personnels — sans mandat, ce qui va à l'encontre des principes traditionnels de notre droit ...[+++]

Ms. Stoddart: Generally, honourable senator, this is a huge question of interest to our office, particularly as we believe that lawful access legislation and amendments to PIPEDA are pending that would allow police to obtain far more of Canadians' personal information — we hold it as personal information — without a warrant, which calls into question traditional tenets in our law.


Ma question porte sur la démarche suivie au Canada pour mener les essais cliniques qui vont bientôt être entrepris et sur l'importance d'un examen par les pairs.

My question is regarding the process that was followed in Canada for the clinical trials that will be undertaken and how important the peer review process would be.


M. Daniel Turp: Mais ma question à ce sujet est la suivante, pour qu'elles soient significatives, quelle forme ces consultations devraient-elles prendre dans les mois à venir alors que les négociations vont bientôt commencer et que les événements vont se précipiter?

Mr. Daniel Turp: But my question on that issue is to be meaningful, what form would you like these consultations to have in the coming months when the negotiations will be started and things will be happening?


Le 11 mai, je suis intervenu pour poser une question au ministre des Transports relativement à la nécessité d'électrifier les trains qui vont bientôt circuler à travers ma circonscription, Davenport.

On May 11, I raised a question for the Minister of Transport regarding the need to electrify trains that will soon be running through my riding of Davenport.


Par ailleurs des questions vont bientôt être posées, et en fait elles ont déjà été posées, au sujet des sources de financement de la révolution orange.

Questions will also soon start to be asked, and in fact have already been asked, pertaining to the sources of funding for the Orange Revolution.


Ayant étudié la question, je dois dire tout d’abord que le Danube est un fleuve qui traverse de nombreux grands pays de l’Union européenne et de nombreux pays non communautaires, de même que deux pays, la Bulgarie et la Roumanie, qui vont bientôt adhérer.

Having studied the matter, I have to say, first of all, that the Danube is a river which passes through a great many countries in the European Union and many non-Community countries, as well as two countries, Bulgaria and Romania, which are going to accede.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La question est de savoir si la décision 77/270/Euratom habilitant la Commission à contracter des emprunts Euratom en vue d’une contribution au financement des centrales nucléaires de puissance, doit faire l’objet d’une adaptation aux circonstances de certains pays tiers qui vont bientôt adhérer à l’UE et dans lesquels de tels investissements revêtent clairement une importance considérable.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) The question before us is whether the 77/270/Euratom Decision, which empowers the Commission to issue Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations, must be adapted to suit the circumstances of certain third countries about to join the EU, in which such investments are clearly of considerable significance.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) La question est de savoir si la décision 77/270/Euratom habilitant la Commission à contracter des emprunts Euratom en vue d’une contribution au financement des centrales nucléaires de puissance, doit faire l’objet d’une adaptation aux circonstances de certains pays tiers qui vont bientôt adhérer à l’UE et dans lesquels de tels investissements revêtent clairement une importance considérable.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) The question before us is whether the 77/270/Euratom Decision, which empowers the Commission to issue Euratom loans for the purpose of contributing to the financing of nuclear power stations, must be adapted to suit the circumstances of certain third countries about to join the EU, in which such investments are clearly of considerable significance.


J'espère que nous allons continuer à progresser sur la question chypriote et que les discussions sur les problèmes de fond vont bientôt pouvoir commencer.

I hope discussion of the Cyprus issue will now be kick-started and that talks on substantive issues will begin soon.


Ces questions sont capitales car les pouvoirs de la Commission vont être augmentés bientôt, du fait des traités de Nice et d’Amsterdam.

These are vital questions because the Commission’s powers will soon be increased by virtue of the Nice and Amsterdam Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions vont bientôt ->

Date index: 2022-07-23
w