Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions une fois que nous aurons recueilli " (Frans → Engels) :

Une fois que nous aurons recueilli les données voulues, le comité préparera un rapport assorti de recommandations qui sera soumis au Sénat.

Once we have gathered the necessary evidence, the committee will prepare a report, with recommendations, and present it to the Senate.


J'aimerais savoir ce qu'en pensent les différents responsables des pêches et les évaluateurs environnementaux aux niveaux fédéral et provincial, et j'aimerais pouvoir leur poser des questions une fois que nous aurons recueilli les témoignages de toutes les personnes concernées.

I'd love to know what the different fisheries people have said about it, the environmental assessors at the federal and provincial levels, and to ask all the questions we need to ask after hearing the testimony from all the witnesses that we ought to hear from.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


Toutes ces questions sont très importantes, et nous serons en mesure d’y répondre et de fournir des solutions une fois que nous aurons recueilli tous les commentaires importants que vous et d’autres parties prenantes allez faire à propos du livre vert.

All these are very important questions which we shall be able to answer and give solutions to once we collect all the important comments that you and other stakeholders make on the Green Paper.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012;

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012;


Nous pourrons revenir à cette question une fois que nous aurons le texte écrit.

We can revert to it when we get the written text.


Nous présenterons dans notre rapport nos propres vues sur ce qui, après les entretiens que nous aurons eus et d’après les opinions que nous aurons recueillies, est possible et souhaitable.

We will present our own views in our report, after we have had discussions and listened to all points of view, on what we consider to be possible and desirable.


Devrions-nous réexaminer cette question une fois que nous aurons des propositions à faire au comité?

Shall we revisit this question again, once we have some proposals for the committee to consider?


Sénateurs, nous aurons notre période de questions une fois que nous aurons entendu Leah Stevenson.

Senators, we will have our question period after we have heard from Leah Stevenson.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions une fois que nous aurons recueilli ->

Date index: 2020-12-19
w