Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Disserter
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Interpréter
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Pousser plus loin
Préciser

Traduction de «détail comment nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012.


Lorsque vous parlez d'intégrer les infirmières au système, pourriez-vous nous expliquer plus en détail comment elles pourraient être mieux intégrées dans le modèle actuel pour leur permettre de réduire la charge de l'ensemble du système, et pourriez-vous nous dire comment nous pourrions maximiser les services qu'elles sont en mesure d'assurer?

When you talk about integrating nurses into the system, could you explain in greater detail how they could be integrated further into the current model so that they could reduce the burden on the overall system and we could maximize the services they are able to provide?


(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (ii) les mesures et l’intervention d’urgence, (iii) les déchets i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution, (ii) emergency preparedness and response, (iii) industrial waste, (iv) water quality; (b) what briefing notes ...[+++]


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012;

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais surtout commenter le rapport de M. Kirkhope sur les laboratoires de police scientifique et les normes en faisant remarquer que nous devons souvent nous demander si nous devons commencer par les détails de la question - c’est-à-dire en vérifiant quelles données seront transmises et comment - et si ces données sont vraiment comparables, notamment dans le cas des laboratoires de police scientifique.

I wanted, above all, to comment on Mr Kirkhope’s report on forensic laboratories and standards, by saying that we often have to consider whether we should begin with the details of the matter, namely what data will be transmitted and how, and whether this data is truly comparable, especially in the case of forensic laboratories.


Les détaillants, tous ceux qui s'installent dans votre aéroport.les banquiers, en fait, auxquels nous nous sommes adressés pour emprunter de l'argent.Je crois que la question plus fondamentale qui se pose est la suivante : étant donné que notre industrie est en crise et que nous avons dû aller emprunter 270 millions de dollars l'année dernière, comment a-t-on obtenu l'argent?

Retailers, anybody moving into your airport.bankers, indeed, when we went out and borrowed the money.I think the more fundamental question would be, since you're an industry in crisis and a year ago you went out and borrowed $270 million, how did you get the money? We ended up with A-plus credit ratings from Moody's, Dun and Bradstreet, and DBRS.


Le rapport explique en détail comment nous pouvons surmonter les obstacles qui existent sur le marché de l’emploi et en matière de mobilité, une question pour laquelle nous avons mis en place un plan d’action de dix ans.

The report refers in detail to how we can overcome the obstacles which exist in the labour market in Europe and with mobility, which is an issue for which we have drawn up a ten-year action plan.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que Galicien et coordinateur du groupe majoritaire de cette Assemblée au sein de la commission de la pêche, je me félicite de la décision que nous avons prise afin que la Commission intervienne jeudi pour nous expliquer avec un grand luxe de détails - car nous allons exiger un maximum de détails - comment cet accident extrêmement grave a pu se produire.

– (ES) Mr President, as a Galician and as fisheries coordinator of the majority group in this House, I welcome the decision we have taken for the Commission to attend on Thursday in order to explain to us in the finest detail – because we are going to require the finest details – how this extremely serious accident could have occurred.


L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, le ministre des Finances a promis de rendre des comptes détaillés à tous les Canadiens dans son budget de décembre, en précisant dans la mesure du possible comment les recettes ont été touchées et comment nous parviendrons à financer les dépenses militaires et de sécurité, et les autres initiatives devenues nécessaires à la suite des événements du 11 septembre, mais qui étaient impr ...[+++]

Hon. W. David Angus: Honourable senators, the Minister of Finance has promised a full accounting to all Canadians in his December budget, including some advice on how revenues have been affected and on how we will be able to afford those important, but previously unanticipated, necessary military, security and other initiatives needed following the events of September 11.


Nous voulons sans aucun doute que le projet de loi soit étudié en détail afin d'obtenir les réponses aux nombreuses questions soulevées par le sénateur Cools et par d'autres sénateurs au cours de notre débat en deuxième lecture. Par ailleurs, comment pouvons-nous adopter le projet de loi en deuxième lecture si cela signifierait que nous en appuyons le principe?

While we may want this bill to receive detailed study in order to have answered many of the questions that have been raised by Senator Cools and others in our debate at second reading, how are we to support the bill by voting in favour of it at second reading, if second reading adoption means approving a bill in principle?




D'autres ont cherché : commenter     disserter     développer     entrer dans le détail     expliquer     exposer plus en détail     fournir de plus amples renseignements     interpréter     pousser plus loin     préciser     détail comment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détail comment nous ->

Date index: 2022-04-15
w