Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «questions que pose le député seront évidemment » (Français → Anglais) :

Certaines des questions que pose le député seront évidemment examinées par le juge Iacobucci, qui fera un examen indépendant, complet et approprié des documents dont certains passages ont été censurés.

Of course, some of the questions the hon. member is asking will be reviewed by Mr. Justice Iacobucci, who will be doing an independent, comprehensive and proper review of the redaction of the documents.


Une série de questions sont posées dans le présent document. Les réponses seront analysées par la Commission européenne et serviront de base à l’élaboration de recommandations au Conseil et au Parlement.

A series of questions are posed in this document: the replies will be analysed by the European Commission, and used as a basis for recommendations to the Council and Parliament.


M. Roy Cullen: Monsieur le Président, la question que pose le député soulève des questions fondamentales sur la valeur imputée aux différents services qui sont fournis par des membres de la famille.

Mr. Roy Cullen: Mr. Speaker, the question the member poses I think raises some fundamental questions about the imputed value of a number of different services that are provided by members of the family.


Ces questions ne sont, bien évidemment, pas limitatives et des commentaires plus généraux seront appréciés.

The questions are, obviously, not restrictive and more general comments will be appreciated.


Puisque c'est la première question que pose le député de Toronto—Danforth à la Chambre des communes, je lui souhaite la bienvenue au nom de tous les députés.

As this is the member's first question in the House of Commons, on behalf of all members of the House, I welcome him to the House as the new member for Toronto—Danforth.


lors de la préparation d’un examen, un effort particulier est fait pour garantir la confidentialité des questions qui seront posées pendant l’examen.

an examination shall be prepared with particular care in regard to the confidentiality of the questions foreseen during the examination.


Avant d'être nommé, le candidat retenu par le conseil d'administration est invité sans délai à faire une déclaration devant le Parlement européen et à répondre aux questions posées par les députés.

Before appointment, the candidate nominated by the Management Board shall be invited forthwith to make a statement to the European Parliament and to answer any questions put by its Members.


Toutefois, pour les marchés de services et de travaux, ainsi que pour les marchés de fournitures comportant en outre des services et/ou des travaux de pose et d'installation, les personnes morales peuvent être obligées d'indiquer, dans leurs offres ou leurs demandes de participation, les noms et les qualifications professionnelles appropriées des personnes qui seront chargées de l'exécution du contrat en question.

However, in the case of service and works contracts as well as supply contracts covering in addition services and/or siting and installation operations, legal persons may be required to indicate, in the tender or the request to participate, the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the contract in question.


[Français] L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Madame la Présidente, la question des pensions des députés intéresse évidemment tous les députés de cette Chambre et les Canadiens en général.

[Translation] Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Madam Speaker, it goes without saying that the issue of members' pensions is of interest to every member of Parliament as well as to Canadians in general.


M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux de vous adresser la parole aujourd'hui à l'occasion de la présentation du projet de loi C-85, Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, pour étude en troisième lecture (1035) La question des pensions des députés intéresse évidemment tous les députés de cette Chambre et ...[+++]

Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to President of the Treasury Board, Lib.): Madam Speaker, I am very pleased to address the House at third reading of Bill C-85, an act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (1035) The issue of MPs' pensions is, of course, of interest to all members of this House and to Canadians in general.


w