Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse de courriel jetable
Adresse de courrier électronique jetable
Adresse de voirie
Adresse e-mail jetable
Adresse e-mail poubelle
Adresse jetable
Adresse municipale
Adresse poubelle
Adresse réelle
Adresse électronique jetable
Adresse électronique poubelle
Adresser la parole à
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Français
IP tracking
Pistage IP
Pistage d'adresse IP
Pistage de l'adresse IP
Suivi IP
Suivi d'adresse IP
Suivi de l'adresse IP
Suivi par adresse IP
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage

Vertaling van "adresser la parole " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


adresse jetable | adresse poubelle | adresse électronique jetable | adresse électronique poubelle | adresse de courriel jetable | adresse de courrier électronique jetable | adresse e-mail jetable | adresse e-mail poubelle

disposable e-mail address | DEA | disposable email address | disposable address


pistage d'adresse IP [ pistage de l'adresse IP | suivi d'adresse IP | suivi de l'adresse IP | suivi par adresse IP | pistage IP | suivi IP | IP tracking ]

IP tracking [ IP address tracking | Internet Protocol address tracking | tracking by IP address ]


adresse municipale [ adresse de voirie | adresse réelle | adresse ]

civic address [ street address | municipal address | location address | physical address | address ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


Troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

Specific developmental disorders of speech and language


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

build network with tourist service suppliers | establish network of contacts with providers of tourist services | build a network of contacts with suppliers of tourist services | create network of tourist services' suppliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Young Voice - Llais Ifanc » : Initiative du Parlement galois, qui donne la parole aux jeunes, propose des adresses pour s'informer et organise des débats/conférences [http ...]

"Young Voice - Llais Ifanc": Welsh Parliament initiative, which allows young people to express their views, advises on where to find information and organises debates and talks [http ...]


M. Guy Bellefleur, porte-parole, Premières nations Mamit Innuat: Honorables sénateurs, il me fait plaisir de vous adresser la parole cet après-midi afin de vous faire part des préoccupations de notre peuple sur la question de la réglementation portant sur la mise en oeuvre de la Loi sur les armes à feu.

Mr. Guy Bellefleur, Spokesperson, Mamit Innuat First Nations: Honourable senators, I am pleased to be here this afternoon to share with you the concerns of our people about the regulations arising from the Firearms Act.


– (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant tout adresser quelques paroles de remerciement et de soutien à la commissaire Malmström.

– (NL) Mr President, first of all, a word of thanks and support for Commissioner Malmström.


L'honorable Patrick Brazeau : Honorables sénateurs, c'est pour moi un réel privilège de vous adresser la parole aujourd'hui en cette enceinte.

Hon. Patrick Brazeau: Honourable senators, it is a great privilege for me to be speaking to you today in this house.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’adresse ces paroles aux autorités nigérianes, mais également à toutes les personnes qui estiment qu’elles peuvent décider elles-mêmes de la vie et de la mort d’autrui.

I address these words to the Nigerian authorities, but also to all those who consider themselves to be lords of another person’s life and death.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, permettez-moi, tout d'abord, d'adresser une parole de remerciement au rapporteur, qui n'a assurément pas ménagé ses efforts, même si la commission de l'agriculture et du développement rural n'a pas adopté la totalité de ses propositions, ce que je déplore.

– (DE) Madam President, Commissioner, a word of thanks, first of all, to the rapporteur, who certainly took a great deal of trouble, even if the Committee on Agriculture and Rural Development did not adopt all of his proposals.


Je n'oublierai jamais à quel point le cœur m'a manqué lorsque je me suis présentée pour adresser la parole à une assemblée d'agriculteurs et que j'ai constaté que je partagerais la scène avec Bert Brown et un éminent ministre et vice-premier ministre de l'Alberta, James Horsman.

I will never forget how my heart sank on one occasion when I trotted up to address a room full of farmers, and discovered I was sharing the stage with Bert Brown and a prominent minister and deputy premier of Alberta, Dr. James Horsman.


M. David Edmonds (directeur général des télécommunications du Royaume-Uni): Merci de ces bonnes paroles et de nous avoir invités à vous adresser la parole aujourd'hui.

Mr. David Edmonds (Director General of United Kingdom Telecommunications): Thank you for your courtesy and the opportunity to talk to you today.


Dans tous les cas, les journalistes qui souhaitent obtenir des commentaires sur le processus électoral doivent être invités à s'adresser au porte-parole autorisé de la mission.

In all cases journalists who seek comment on the electoral process should be referred to the authorised spokesperson of the mission.


Je sais que le temps que je peux consacrer à mon intervention est épuisé et je remercie la présidence de m'avoir accordé la parole (1305) [Français] M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux): Monsieur le Président, il me fait plaisir de vous adresser la parole sur le renouvellement du programme de péréquation pour les cinq prochaines années, et ce, à compter du 1er avril 1994, parce que je crois que ce programme de transfert est des plus importants.

Hopefully we will see us start to move forward rather than stay in the recession mired economy that has existed for the total period of time that the Tories were in power. I realize my time is over and I thank the Chair for the opportunity (1305) [Translation] Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services): Mr. Speaker, I am pleased to speak on the renewal of the equalization program for the next five years, starting April 1, 1994, because I believe that this transfer program is among the most important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresser la parole ->

Date index: 2024-10-14
w