Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions de migration seront abordées " (Frans → Engels) :

Le futur accord de stabilisation et d'association prévoit que les questions de migration seront abordées dans le cadre de l'un de ses sous-comités.

The future Stabilisation and Association Agreement envisages that migration issues will be addressed in the framework of one of its sub-committees.


Outre ces conférences, la question des migrations est également abordée dans le cadre de:

In addition to these conferences, the issue of migration is also being addressed as part of:


Outre ces conférences, la question des migrations est également abordée dans le cadre de:

In addition to these conferences, the issue of migration is also being addressed as part of:


Ces questions seront abordées dans la stratégie pour le marché intérieur, actuellement en cours d'élaboration, et dans le cadre applicable au commerce électronique.

These will be addressed in the up-coming Internal Market Strategy and in the e-commerce framework.


(EN) Les questions politiques qui seront abordées lors du prochain sommet UE-Afrique sont préparées en étroite coopération avec les autres acteurs institutionnels européens concernés, conformément au nouveau mécanisme institutionnel instauré par le traité de Lisbonne.

– The political issues to be addressed at the forthcoming EU-Africa Summit are being prepared in close cooperation with the other institutional EU actors involved, in line with the new institutional set-up under the Lisbon Treaty.


Parmi les questions majeures qui seront abordées figure le financement de la lutte contre le changement climatique.

A major issue will be funding the struggle against climate change.


Voici quelques-unes des principales questions politiques qui seront abordées lors du Conseil européen.

Those are some of the key policy issues that will be covered by the European Council.


Il convient de souligner enfin que le thème «Santé» contient deux autres questions stratégiques qui seront abordées horizontalement au travers de l’ensemble des actions; il s’agit de «la santé des enfants» et de «la santé de la population vieillissante».

Finally it must be stressed that the “Health” theme contains two other strategic issues that will be addressed horizontally across all activities, being “child health” and “the health of the ageing population”.


Comme convenu lors de la conférence ministérielle Euromed, qui s’est déroulée à Naples en décembre 2003, les questions en suspens seront abordées selon le calendrier suivant:

As agreed at the Euromed Ministerial Conference in Naples in December 2003, the pending issues are to be tackled according to the following schedule:


Remarque de la Commission: ces questions seront abordées dans le cadre du forum pour un internet plus sûr.

Commission comment: These issues will be covered under the Safer Internet Forum




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de migration seront abordées ->

Date index: 2021-04-14
w