Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question était tellement importante » (Français → Anglais) :

J'ai dit que la question était tellement importante pour les Canadiens qu'il fallait que le Parlement s'y arrête.

I said that it was so important to Canadians that it demanded the time of parliament.


Elle s'est dit à ce moment-là que la question était tellement importante qu'elle devait la soumettre au Sénat.

At that time, she felt that it was of such importance that she had to submit it to the Senate.


Le site web est maintenant ouvert. En janvier, la question était tellement importante qu’il avait été décidé d’agir rapidement.

In January the issue was so important they were going to move quickly, and in May it was so important that they would need more time to study it.


Cette question est tellement importante que, à l’instar de la Cour pénale internationale de La Haye qui juge les criminels de guerre, il faudrait instaurer une institution qui juge et traduise en justice les auteurs de destructions de monuments dont la valeur est inestimable.

This is such an important matter, that by analogy with the International Criminal Court in The Hague which tries war criminals, an institution should also be established which tries and brings to justice people who destroy priceless monuments.


La question était tellement importante, pour les libéraux, qu'ils ont tenu à en saisir la Chambre, mais deux minutes après le commencement du débat, ils l'ont ajourné.

The issue was so important they wanted to raise it in the House and yet two minutes later they adjourned the debate.


Il y a eu des situations de désaccord entre un ministre et un sous-ministre où le sous-ministre insistait pour dire que la question était tellement importante que le premier ministre devait régler l'affaire.

There have been disagreements between a minister and deputy minister where the deputy minister insisted that the issue was so important that the Prime Minister should settle the matter.


- (ES) Monsieur le Président, je mentionnerai tout d’abord une chose que l’on dit si souvent lors de ces séances nocturnes: nous débattons d’une question tellement importante au sein d’un groupe tellement fermé que j’ai l’impression que pas même un représentant de l’ambassade chinoise n’est présent ce soir.

– (ES) Mr President, allow me to begin by saying something that is said so often at these night sittings, which is that we are discussing such an important issue amongst such a select band that I have the impression that we do not even have a representative from the Chinese Embassy present at this sitting.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, le vieillissement de la population, ses conséquences et la silver economy - en d’autres termes, la prise de conscience des changements engendrés par le vieillissement de la population au niveau de la consommation et de la fabrication - sont des questions tellement importantes que si le Parlement adopte la présente initiative, je peux vous assurer que je suivrai son évolution de près et lui apporterai tout mon soutien.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Ladies and gentlemen, demographic ageing, its effects and the silver economy – in other words, complete awareness of the changes brought about by demographic ageing in both consumption and manufacturing – are such important issues that if Parliament adopts this initiative, all I can say is that I shall follow it closely and give it my full support.


Il s’agit d’une question très importante - tellement importante que les États membres doivent en conserver la responsabilité politique à un niveau ou un autre.

This issue is an extremely important one – so important that political responsibility for it must remain at one or other level within the Member States.


Je dirai en guise de justification de cette décision - et particulièrement étant donné les conditions qui régnaient dans les Balkans occidentaux, notamment au Kosovo, en Serbie, au Monténégro et dans l’ancienne république yougoslave de Macédoine - que la situation était tellement difficile que la chose la plus importante pour moi consistait à fournir une assistance.

I have to say to justify that decision that my main concern – particularly given the position in the Western Balkans and given the position in Kosovo, Serbia, Montenegro and the Former Yugoslav Republic of Macedonia – the position was so difficult it seemed to me that the most important thing was delivery of assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question était tellement importante ->

Date index: 2021-08-26
w