Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question soient maintenus " (Frans → Engels) :

Nous appuyons pleinement la clarification de l'examen de l'intérêt public, afin que l'accès aux services et leur diversité soient maintenus et que les questions liées à la période de transition soient réglées, ce dont je suis confiant.

We fully support clarifying the public interest review to ensure access and choice are maintained and transitional issues are managed appropriately, which I am confident they can be.


La question des frais intéresse toujours beaucoup les gens, qui veulent que les frais soient maintenus au plus bas niveau possible et ne servent qu'à financer le régime de licences.

That is always an item which is close to everybody's heart, to make sure that fees are very low and only for the implementation of the licensing.


14. se félicite des programmes de formation sur les questions européennes destinés aux journalistes et organisés par la Commission et le Parlement, et demande à ce que ces programmes soient maintenus pour pouvoir répondre à une demande croissante; se déclare préoccupé par les réductions opérées dans les lignes budgétaires destinées à la communication de la Commission, et notamment dans celles intitulées «informations destinées aux médias»;

14. Welcomes the Commission and Parliament training schemes for journalists on EU matters, and calls for them to be extended in order to meet the increasing demand; expresses its concern about the cuts to the Commission's communication budget lines, especially the ‘information for the media’ budget;


15. se félicite des programmes de formation sur les questions européennes destinés aux journalistes et organisés par la Commission et le Parlement, et demande à ce que ces programmes soient maintenus pour pouvoir répondre à une demande croissante; se déclare préoccupé par les réductions opérées dans les lignes budgétaires destinées à la communication de la Commission, et notamment dans celles intitulées « informations destinées aux médias »;

15. Welcomes the Commission and Parliament training schemes for journalists on EU matters, and calls for them to be extended in order to meet the increasing demand; expresses its concern about the cuts to the Commission’s communication budget lines, especially the ‘information for the media’ budget;


15. souligne que le soutien à la démocratie apporté par l'Union européenne doit être global, en s'attaquant à toutes les questions abordées par la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies de 2005, et inscrire sa réalisation dans une démarche à long terme; considère l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) comme un instrument central de l'aide financière à cet égard et demande que les moyens correspondants soient maintenus et renforcés;

15. Underlines that EU democracy support needs to be comprehensive, addressing all issues covered by the UNGA 2005 resolution, and to take a long-term approach in its delivery; sees the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) as a key financial assistance instrument in this regard, and calls for the relevant support to be maintained and strengthened;


18. souligne que le soutien à la démocratie apporté par l'Union doit être global, en s'attaquant à toutes les questions abordées par la résolution précitée de l'Assemblée générale des Nations unies sur les résultats du Sommet mondial de 2005, et inscrire sa réalisation dans une démarche à long terme; considère l'IEDDH comme un instrument central de l'aide financière à cet égard et demande que les moyens correspondants soient maintenus et renforcés;

18. Underlines the need for EU democracy support to be comprehensive, addressing all issues covered by the above-mentioned UN General Assembly resolution on the 2005 World Summit Outcome, and to take a long-term approach in its delivery; sees the EIDHR as a key financial assistance instrument in this regard, and calls for support to be maintained and strengthened;


18. souligne que le soutien à la démocratie apporté par l'Union européenne doit être global, en s'attaquant à toutes les questions abordées par la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies de 2005, et inscrire sa réalisation dans une démarche à long terme; considère l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) comme un instrument central de l'aide financière à cet égard et demande que les moyens correspondants soient maintenus et renforcés;

18. Underlines the need for EU democracy support to be comprehensive, addressing all issues covered by the 2005 UN General Assembly resolution, and to take a long-term approach in its delivery; sees the EIDHR as a key financial assistance instrument in this regard, and calls for support to be maintained and strengthened;


Le député dit que la décision du 5 octobre, soit de rendre permanents les articles provisoires, viole une certaine entente informelle. Toutefois, l'entente en question a plutôt trait à la motion adoptée à la réunion de septembre, qui voulait que les articles provisoires du Règlement soient maintenus en vigueur jusqu'au 21 novembre.

The member is saying that the decision taken on October 5 to make the provisional Standing Orders permanent violates some informal agreement, but that informal agreement was with regard to the September meeting motion to extend the provisional Standing Orders until November 21.


Le sénateur Kinsella: J'espère que le Sénat pourra obtenir une réponse à plusieurs de ces questions, car la Constitution lui a confié pour mission de veiller à ce que les droits des Canadiens et des diverses provinces soient maintenus et respectés.

Senator Kinsella: I hope the Senate can get an answer to many of these questions because the Senate is mandated constitutionally to ensure that the rights of Canadians and provinces in this country are maintained and respected.


Bien que l'APFC soutienne l'adoption du projet de loi S-3, elle recommande que les deux alinéas en question soient maintenus sans modifications importantes, compte tenu des garanties données par Transports Canada.

While FPAC supports the enactment of Bill S-3, it strongly recommends that the two sections that I outlined be implemented without substantive change in view of these assurances received from Transport Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question soient maintenus ->

Date index: 2022-10-18
w