Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question sera également abordée » (Français → Anglais) :

[55] Ces questions sont également abordées dans le rapport sur la compétitivité 2001 de la Commission.

[55] These issues are also covered in the Commission's 2001 Competitiveness Report.


Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

This issue will also be considered in the wider context of its work on implementing the conclusions of the European Council in Tampere in October 1999.


Lors du sommet, il est probable que les membres du G7 adresseront un message fort en faveur du libre-échange en tant qu’instrument de promotion de l’emploi et de l’amélioration du niveau de vie, y compris en appelant à renforcer le système commercial multilatéral, fondé sur des règles, ainsi que les fonctions de l'OMC. La question des capacités excédentaires au niveau mondial, en particulier dans le secteur de l’acier, sera également abordée.

At the summit, the G7 members are likely to send a strong message in support of free trade as a tool to promote jobs and higher living standards, including calling for strengthening the rules-based multilateral trading system and the functions of the WTO.The issue of global excess capacity, especially in the steel sector, will also be addressed.


La question sera également abordée lors de la prochaine réunion ministérielle UE-Turquie, qui se tiendra à Bruxelles le 20 novembre.

The question will also be dealt with at the next meeting of the Ministerial EU-Turkey meeting, which is being held in Brussels on 20 November.


La question sera également abordée par la Conférence des présidents en sa réunion de demain».

This topic will also be discussed tomorrow by the Conference of Presidents’.


Faire progresser les connaissances scientifiques sur les conséquences sanitaires ou environnementales potentielles des nanotechnologies en vue d'une gouvernance volontariste et scientifiquement fondée de ces technologies, et mettre à disposition des outils, méthodes et cadres scientifiques validés pour l'évaluation des dangers, de l'exposition et des risques et pour la gestion tout au long du cycle de vie des nanomatériaux et des nanosystèmes, les questions de normalisation étant également abordées.

Advancing scientific knowledge of the potential impact of nanotechnologies on health or on the environment for pro-active, science-based governance of nanotechnologies, and providing validated scientific tools, methods and platforms for hazard, exposure and risk assessment and management along the entire life cycle of nanomaterials and nanosystems, including standardisation issues.


Dans les semaines à venir, sera également abordée à l’OMC la question de savoir comment mettre en œuvre la certification et les bases juridiques de telle sorte qu’elles remplissent les critères du commerce international et de l’OMC, et c’est là qu’un examen détaillé sera nécessaire. En effet, le commissaire Piebalgs ne met pas moins d’énergie que les responsables de l’UE et les responsables nationaux compétents à faire toute la lumière sur cette question afin qu’elle ne soit pas réglée aussi p ...[+++]

Over the coming weeks, the issue will be surfacing in the WTO, too, of how certification and legal bases be implemented in such a way that they meet the requirements of international trade and the WTO, and this is where detailed scrutiny is going to be needed; indeed, Commissioner Piebalgs is being no less energetic than the EU officials and those at national level with responsibility for this, in seeking clarity in this matter in order not to settle this issue as prematurely as some others have been, only for us then to suffer defeats on the legal front and thus lose the market.


Cette question sera également abordée dans ce rapport.

This matter will also be dealt with in that report.


Cette question sera également abordée dans ce rapport.

This matter will also be dealt with in that report.


D'autres questions seront également abordées, comme la fiscalité, les régimes de pensions complémentaires ne découlant pas d'une législation [12] et les membres de la famille.

Certain questions concerning taxation, non-statutory occupational pension schemes [12] and family members will also be touched upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question sera également abordée ->

Date index: 2023-08-09
w