Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également abordée " (Frans → Engels) :

Lors du sommet, il est probable que les membres du G7 adresseront un message fort en faveur du libre-échange en tant qu’instrument de promotion de l’emploi et de l’amélioration du niveau de vie, y compris en appelant à renforcer le système commercial multilatéral, fondé sur des règles, ainsi que les fonctions de l'OMC. La question des capacités excédentaires au niveau mondial, en particulier dans le secteur de l’acier, sera également abordée.

At the summit, the G7 members are likely to send a strong message in support of free trade as a tool to promote jobs and higher living standards, including calling for strengthening the rules-based multilateral trading system and the functions of the WTO.The issue of global excess capacity, especially in the steel sector, will also be addressed.


La question des coûts y sera abordée en général. La question de la technologie et de ce qu'on peut accomplir vraiment grâce à elle y sera également abordée.

The cost issue is broadly discussed, as is the question of technology and what can be accomplished using technology.


Lors de cette visite en Israël, la question de la sécurité routière, et notamment des technologies innovantes dans ce domaine, sera également abordée.

The visit will also cover road safety, in particular innovative technology.


La question sera également abordée lors de la prochaine réunion ministérielle UE-Turquie, qui se tiendra à Bruxelles le 20 novembre.

The question will also be dealt with at the next meeting of the Ministerial EU-Turkey meeting, which is being held in Brussels on 20 November.


Dans les semaines à venir, sera également abordée à l’OMC la question de savoir comment mettre en œuvre la certification et les bases juridiques de telle sorte qu’elles remplissent les critères du commerce international et de l’OMC, et c’est là qu’un examen détaillé sera nécessaire. En effet, le commissaire Piebalgs ne met pas moins d’énergie que les responsables de l’UE et les responsables nationaux compétents à faire toute la lumière sur cette question afin qu’elle ne soit pas réglée aussi prématurément que d’autres ont pu l’être, pour ensuite n’essuyer que des défaites sur le front juridique et perdre ainsi le marché.

Over the coming weeks, the issue will be surfacing in the WTO, too, of how certification and legal bases be implemented in such a way that they meet the requirements of international trade and the WTO, and this is where detailed scrutiny is going to be needed; indeed, Commissioner Piebalgs is being no less energetic than the EU officials and those at national level with responsibility for this, in seeking clarity in this matter in order not to settle this issue as prematurely as some others have been, only for us then to suffer defeats on the legal front and thus lose the market.


La future stratégie sur les RUP sera également abordée dans un rapport qui sera prochainement soumis à la Commission pour adoption.

Future strategy for the ORs will also be dealt with in a report shortly to be submitted for adoption by the Commission.


Cette question sera également abordée dans ce rapport.

This matter will also be dealt with in that report.


Cette question sera également abordée dans nos discussions avec les pays candidats".

This is an issue that will also feature in our discussions with candidate countries".


La question de l'élargissement sera également abordée par le Forum de manière tout à fait concrète, puisque plusieurs représentants des ONG des pays candidats seront présents et exprimeront leurs préoccupations et leurs espoirs à ce sujet.

Also the enlargement issue will be dealt in the forum in the most concrete way as several representatives of NGOs from the applicant countries will be present and voice their concerns and hopes concerning enlargement.


67. considère le droit à la création de syndicats libres et d'organisations patronales libres comme un droit de l'homme fondamental et la pierre angulaire de l'économie sociale de marché garantissant un niveau de protection adapté au développement de chaque pays; escompte que l'application de ce droit, sur une base libre et équitable, sera également abordée dans le forum de travail de l'OMC et de l'OIT;

67. Regards the right to establish free trade unions and free employers' organisations as a basic human right and as the cornerstone in creating a social market economy which will ensure that a level of protection reflecting a country's level of development is achieved; urges that the implementation of this right in a free and fair manner should also be addressed in the joint WTO and ILO working forum;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également abordée ->

Date index: 2022-01-27
w