Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question dont nous avons débattu hier soir » (Français → Anglais) :

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Oui, mais est-ce que cela ne fait pas partie des questions dont nous avons débattu hier avec le secrétaire d'État aux Pêches et aux Océans, lorsque nous avons parlé des fonds supplémentaires et de la situation actuelle?

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Yes, but isn't this something we discussed yesterday with the Secretary of State for Fisheries and Oceans when we talked about additional funding and the current situation?


M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Alliance canadienne): La question dont nous avons débattu hier concernait la façon dont les rédacteurs devraient différencier les choses.

Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Canadian Alliance): The issue we addressed yesterday concerned advice to the drafters about how to distinguish.


Cette mesure législative me rappelle le projet de loi C-525, dont nous avons débattu hier soir.

This legislation reminds me of Bill C-525, the legislation we were debating last night.


Je remercie le député d'avoir soulevé cette question, mais, comme il l'a dit lui-même, la mise en oeuvre de FATCA fait partie d'un projet de loi dont nous avons débattu hier et pendant quelques minutes ce matin.

I thank the hon. member for raising this issue, but as the member himself pointed out, it has been part of a bill that has been debated before the House yesterday and for a few more minutes this morning.


- (SK) Le problème du placement d’enfants dans des structures de garde préscolaire est aussi étroitement lié à la question dont nous avons débattu hier soir dans cette enceinte, à savoir l’égalité des sexes et des chances.

– (SK) The problem of placing children in pre-school care facilities is also closely linked to the matter we were discussing here in Parliament last night, that is, gender equality and equal opportunities.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, après le rapport Hutchinson, dont nous avons débattu hier soir, le rapport Cottigny pose le débat des restructurations et des délocalisations d’entreprises.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, following the Hutchinson report, which we debated yesterday evening, the Cottigny report sets out the debate on the restructuring and relocation of businesses.


Laissez en paix les particuliers et les entreprises, supprimez les règlements au lieu d’en inventer de nouveaux ou de renforcer ceux qui existent, tels que les contrôles bureaucratiques des transactions financières dont nous avons débattu hier soir en cette Assemblée.

Get off the backs of individuals and businesses, scrap regulations instead of inventing new ones or tightening existing ones like the bureaucratic controls on financial transactions that we were discussing in this House last night.


La question que nous avons débattue hier soir et la raison d'être de notre lettre n'est pas l'absentéisme, mais l'outrage au Sénat.

The question that we were discussing last night and the reason for our letter is not the absenteeism but the contempt of the Senate.


Toutefois, nous en avons discuté hier soir au sein de la commission et nous avons reconnu l'urgence.

Nonetheless, we discussed this in committee last night and we recognise the urgency.


Le transfert que nous avons opéré hier soir devrait résoudre la question des fonds pour le Kosovo, et le vote d’hier soir devrait nous permettre de rencontrer moins de problèmes l'année prochaine.

The transfer that we made last night should resolve the funding for Kosovo, and we should have less of a problem next year because of what we voted for last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question dont nous avons débattu hier soir ->

Date index: 2025-06-08
w