Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels que soient les éléments auxquels vous aurez » (Français → Anglais) :

Nous allons nous retrouver avec une juxtaposition des partis et, quels que soient les éléments auxquels vous aurez donné votre accord, il en sera question dans le document.

The story will become the juxtaposition of the parties, and no matter what you agree on, it will be all referred back to that document.


Nous leur avons dit : « Vous qui travaillez à la modélisation à grande échelle de l'économie d'énergie, pouvez-vous jeter un coup d'oeil à cette approche intégrée et nous dire si elle est réaliste, quelles sont les retombées que nous pouvons en tirer, dans quelle mesure elle permettrait de réduire les émissions de gaz à effet de serre et quels sont les autres éléments auxquels nous devrions nous attendre».

We said, " Those of you who have been doing high-level energy economy modeling, could you please take a look at this integrated approach and give us a sense of whether this is real, how much value it has, how much greenhouse gas reductions there could be and what other things we could anticipate to see" .


Si un jeune y est envoyé pendant trois mois, six mois, neuf mois ou quinze mois, dans ces endroits où il y a de la discipline, de l'éducation, des traitement sociaux, quels que soient les éléments qu'on y trouve, quand on les libère et qu'ils rejoignent la collectivité, s'il n'y a pas de suivi intense, si vous ne suivez pas ce qui se passe dans la famille, à l'école et ainsi de suite, les jeunes perdent ce qu'ils ont acquis pendant ces quinze mois.

If you put someone for three months, six months, nine months, or fifteen months in a place where there is discipline, education, social treatment, whatever you put in that box, when they come out into the community, if there is no intense follow-up, if you don't follow the family, school and all that, whatever you may have gained in the fifteen months you lose.


Pensez-vous que c'est clair, que tout le monde sait en quoi consiste cette stratégie, quels sont les éléments auxquels travaille le Solliciteur général et quel est votre degré de succès?

Is it your view that there's clarity, that everybody working knows what the strategy is, knows what components the Solicitor General is working on, and how successful you're being from time to time?


Je vous rappelle quels en sont les éléments: non seulement, bien entendu, le Parlement demande qu’il y ait transparence et que les textes lui soient transmis en cours de négociation avant qu’ils soient ratifiés par le Parlement, mais nous demandons aussi que les droits de propriété intellectuelle ne soient pas harmonisés sous l’effet de ce traité international et que la liberté des citoyens, la vie privée et la neutralité du Net soient maintenues et soient garanties.

I should like to remind you of its components: not only, of course, is Parliament asking for transparency and for the opportunity to see the texts during negotiations before it ratifies them; it is also asking for intellectual property rights not to be harmonised under this international treaty and for the freedom of citizens, the protection of private life and the neutrality of the Internet to be maintained and guaranteed.


Quels que soient les faits auxquels vous vous référez, qu’ils puissent être établis ou pas, ils ne justifient en aucun cas les violations des droits de l’homme qui ont été constatées et reconnues.

Whatever issues you refer to, whether they can be established or not, they do not justify the breaches of human rights that have been identified and acknowledged.


Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous ...[+++]

Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic difficulties, while US airlines are receiving what is practically full, total support from the US Government, ...[+++]


À ce sujet, je vous ai expliqué dans ma première intervention quels étaient les éléments contenus dans les règles existantes et, bien entendu, la Commission doit veiller ici à ce que, si quelque règle que ce soit n'est pas respectée - si, par exemple, une entreprise délocalise prématurément son siège d'exploitation, contrairement aux accords auxquels elle a adhéré dans le contrat d'aide avec l'État ou avec la Communauté -, le recouvrement des fonds ait bien lieu.

It was in relation to this that I set out in my first speech the elements of the current rules, and it goes without saying that, in this area, the Commission has to ensure that, where one rule or another is not complied with – where, for example, a firm, contrary to what was laid down in its agreement with the Member State in question or with the Community, moves the business to another location before the permitted date – then, reimbursement is required.


Le sénateur Mitchell : Si vous étiez ministre des Affaires étrangères et que vous décidiez que vous pouviez faire du Canada un leader dans le domaine, comme on a pu le voir avec les mines terrestres et Lloyd Axworthy, par exemple, quels seraient les cinq éléments auxquels vous commenceriez à travailler dès demain pour concrétiser la Résolution 1325?

Senator Mitchell: If you were the minister of foreign affairs and you decided that you could drive Canada as a leader, as was the case with landmines and Lloyd Axworthy, for example, what would be the five things that you would start tomorrow to drive our leadership and the world on Resolution 1325?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels que soient les éléments auxquels vous aurez ->

Date index: 2023-03-24
w