Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels moyens financiers nous doterons-nous » (Français → Anglais) :

Il est impensable de nous demander quels sont les besoins des femmes francophones en Ontario étant donné nos moyens financiers limités.

You can't ask us what the needs of francophone women living in Ontario are, since we have very little money.


De quels moyens politiques et surtout de quels moyens financiers nous doterons-nous pour les réaliser?

What political means and, in particular, what financial means will we make available for implementing them?


Comme vous le dites très justement vous-même, le débat doit porter sur l’orientation que nous voulons donner à une Union élargie, sur la manière dont nous voulons y arriver, avec quelles institutions et avec quels moyens financiers.

As you yourself quite rightly say, the discussion must centre on where we are heading with the enlarged Union and cover how we are to proceed, with what institutions and with what finance.


Toutefois, ce qui est important, c'est que, quels que soient leurs moyens financiers, tous les Canadiens reçoivent, en temps opportun, les services dont ils ont besoin, que les gens ordinaires qui éprouvent des problèmes de santé catastrophiques ne se retrouvent pas avec des factures énormes ou, à l'autre extrême, que nous ne leur imposions pas un système tellement monopolisé et rigide qu'ils ne peuvent obtenir les soins de santé dont ils ont besoin, i ...[+++]

However, what is important is that all Canadians get necessary, timely service regardless of financial means, that we do not saddle ordinary people with enormous bills for catastrophic health problems or, on the other extreme, provide them with a system that is so monopolized and rigid that they cannot get health care at all, regardless of these principles.


Avant d'exposer les grandes lignes de notre plan, je tiens à préciser que nous veillerions à ce qu'un bon système opportun et durable de soins de santé soit à la disposition de tous les Canadiens, quels que soient leurs moyens financiers.

Before I outline our plan I want to stress that we would ensure that a timely, quality and sustainable health care system is available to every Canadian regardless of financial means.


Donc, Monsieur le Commissaire, je vous demande quels sont les moyens financiers qui seront dégagés pour la traçabilité, pour l’abattage de tous les troupeaux quand il y a un cas d’ESB, pour les cas de peste, car c’est bien comme cela qu’on rassurera le consommateur, et il y a besoin, me semble-t-il, que tous les pays d’Europe, de ce point de vue, arrêtent de dire, comme nous l’avons fait pendant des années : principe de précaution, alors qu’ils continuent de faire le même productivisme échevel ...[+++]

Therefore, Commissioner, please tell me what financial resources will be released to pay for traceability, for the slaughter of whole herds in which there is a single case of BSE, for cases of cattle plague, because that is the only way we will be able to reassure consumers. I also think that from this point of view, every European country needs to stop repeating the words “precautionary principle”, as we have done for years, whilst continuing to practise the same frenzied methods of high productivity, and to highlight two or three rather limited examples in order to exercise their rights.


L'assurance-maladie est l'un des programmes sociaux auxquels nous tenons le plus. Il permet de s'assurer que tous les Canadiens, quels que soient leurs moyens financiers, aient le même accès à des soins de santé de grande qualité en fonction de leurs besoins et non de leur capacité de payer.

Medicare, one of our most cherished social programs, ensures that all Canadians, regardless of their financial means, have equal access to high quality health care services based on need, not on ability to pay.


Mais lorsque je regarde ces deux années, je constate que nous avons tenu nos promesses en mettant en place, pour la toute première fois, un service d'audit interne indépendant, dirigé par et composé de professionnels, un service financier central, des moyens d'audit dans chaque direction générale, un comité de suivi des audits qui soutient la comparaison avec n'importe quel autre mécanisme comparable du secteur privé ou public dans ...[+++]

But when I look back over these two years I see that we have kept promises to establish, for the first time ever, an independent, professionally led and staffed internal audit service, a central finance service, audit capabilities in every directorate-general, an audit progress committee that bears comparison with any comparable mechanism in the private or public sector anywhere in the European Union.


Étant donné les défis financiers auxquels notre gouvernement est confronté, nous n'avons pas intérêt à aider les nantis à éviter de payer leur juste part d'impôt, mais l'équité exige également qu'aucun Canadien, quels que soient ses moyens, ne soit assujetti de façon cavalière à la double imposition.

Given the fiscal challenges facing our government, we have no interest in helping the affluent escape paying their fair share of taxes. But fairness equally demands that no Canadian, whatever their means, should be cavalierly subject to the bane of double taxation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels moyens financiers nous doterons-nous ->

Date index: 2022-07-18
w