Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quels changements voudriez-vous voir apporter?

Vertaling van "quels changements voudriez-vous " (Frans → Engels) :

Quels changements voudriez-vous voir apporter?

What changes would you like to see?


6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

6. What impact do you think that changes in working patterns and practices have had on the application of the Directive?


Quels changements aimeriez-vous voir ou à quels dossiers voudriez-vous voir le Canada participer comme le font les quatre pays membres, par exemple?

What would you like to see change in the future or to be integrated with Canada as much as it is within your four member countries, let's say?


Quels changements préconiseriez-vous, le cas échéant?

What changes, if any, would you promote?


J’étais responsable de ce secteur et je suis très heureux de vous dire quels changements ont vraiment été faits.

I was responsible for this area and am very pleased to tell you what has really been changed.


Si le programme était rétabli, quels autres changements voudriez-vous qu'on y apporte pour répondre aux revendications de l'industrie?

If this program did exist, what other changes would you like to see to address the concerns in your industry?


Quels changements proposez-vous à cet égard pour l’acquis communautaire?

What changes do you propose to the Community acquis in this regard?


20. Quels changements attendez-vous suite à la récente nomination de M. Ben Bernanke à la présidence de la réserve fédérale compte tenu notamment du taux d'inflation et quelle pourrait être leur incidence sur l'union monétaire européenne et sur la politique monétaire du SEBC?

20. What changes do you expect from the recent nomination of Ben Bernanke as chairman of the Fed Board notably concerning the inflation rate and what could be their impact on the European monetary union and the ESCB monetary policy?


Pouvez-vous expliquer comment fonctionne le système à l'heure actuelle et quels changements vous voudriez qu'on y apporte?

Can you tell me how the system works right now, and how you'd like to see that change?


Quels changements voudriez-vous apporter à la politique du gouvernement concernant la répartition 60-40?

What changes would you like to see in the government's policy on the 60-40 split?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels changements voudriez-vous ->

Date index: 2024-05-19
w