Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques instants commencer » (Français → Anglais) :

Nous allons dans quelques instants commencer avec nos questions à l'intention des deux témoins, de sorte que les membres du comité pourront faire leur choix.

We will go to questions in a second for both witnesses, so colleagues will have an opportunity to take their choice.


– (FI) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier le commissaire Tajani pour l’excellent travail réalisé et pour avoir souligné de manière louable dans son discours il y a quelques instants qu’il n’est pas tant question de la sécurité et du nombre d’heures de conduite que du nombre d’heures passés à travailler.

- (FI) Madam President, firstly I wish to thank Commissioner Tajani for having done a really excellent job and who, in his speech just now, very commendably pointed out that this is not about safety and the number of hours spent driving so much as the number of hours spent working.


– (FI) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier le commissaire Tajani pour l’excellent travail réalisé et pour avoir souligné de manière louable dans son discours il y a quelques instants qu’il n’est pas tant question de la sécurité et du nombre d’heures de conduite que du nombre d’heures passés à travailler.

- (FI) Madam President, firstly I wish to thank Commissioner Tajani for having done a really excellent job and who, in his speech just now, very commendably pointed out that this is not about safety and the number of hours spent driving so much as the number of hours spent working.


− Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord faire appel à votre compréhension et vous prier de m’excuser du fait que la séance commence si tard, mais on vient de me demander il y a quelques instants de faire une déclaration à propos d’un tragique événement.

− Ladies and gentlemen, I would like first of all to ask for your understanding and to apologise for the fact that the session is starting so late, but I was only told two minutes ago that I will be asked to make a statement on a very sad event.


Pour commencer, je formulerai un bref commentaire, Madame la Commissaire, sur les propos que vous avez tenus il y a quelques instants. Ce test de marché que vous proposez est déjà d’application en Belgique et dans d’autres pays.

I should like to start by making a brief comment, Commissioner, in relation to what you said a moment ago. This market test that you propose is already being applied in Belgium, among other countries.


– (DE) Madame la Présidente, je voudrais commencer par manifester mon opposition à l’esprit d’une remarque que nous avons entendue il y a quelques instants, à savoir que nos marchés du travail sont submergés par des travailleurs étrangers.

– (DE) Madam President, I should like to start by objecting to the spirit of something we heard a few minutes ago, namely that our labour market was being overrun by foreign workers.


C'est pour toutes ces raisons que, comme vous l'avez entendu il y a quelques instants, le comité a proposé une motion à cette Chambre en vertu de laquelle il demande au premier ministre de commencer le plus rapidement possible sa commission d'enquête publique pour faire la lumière sur toute cette affaire.

It is for these reasons that, as you heard a few moments ago, the committee has presented a motion to this House asking the Prime Minister to launch a public inquiry as soon as possible to shed light on this whole affair.


Encore une fois, quand nous avons écouté l'intervention du député de Glengarry Prescott Russell il y a quelques instants, je suppose que nous avons commencé à comprendre pourquoi le ministre n'était pas disposé à accepter ce tout simple amendement et pourquoi le ministre ne proposait pas une mesure plus concrète qui aiderait les gens à mieux comprendre en quoi cette mesure législative leur serait utile.

Again, when we listened to the intervention a few seconds ago by the member for Glengarry Prescott Russell, I guess we began to understand why the minister was not willing to accept that very simple amendment and why the minister would not put something more concrete on the table that would help those folks out there who are trying to get their heads around how this piece of public policy would help them.


Avant de commencer à discuter de ces modifications, je voudrais prendre quelques instants pour expliquer brièvement l'histoire de l'Université Queen's, ce qui aidera les honorables sénateurs à mieux comprendre les modifications qu'on nous demande d'adopter.

Before getting into a discussion of these amendments, I should like to take a moment to outline briefly the history of Queen's University in order that honourable senators can better appreciate the changes we are being asked to adopt.


Pour commencer, j'aimerais prendre quelques instants pour vous faire part de mes préoccupations liées aux conséquences d'une hausse de la population carcérale, ainsi qu'aux problèmes d'accès aux programmes d'intervention pour les toxicomanes dans les services correctionnels fédéraux.

I would like to take a few moments at the beginning of today's testimony to outline my concerns about the impacts of increases in the inmate population and issues pertaining to access to substance abuse programming in federal corrections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques instants commencer ->

Date index: 2021-11-13
w