Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques exceptions aussi " (Frans → Engels) :

Mme Paxton Mann : Je voudrais consacrer quelques instants au Fonds sur l'infrastructure municipale rurale car, même si nous avons dit que DEO ne fait pas de distinctions entre les programmes urbains et ruraux, il y a quelques exceptions, aussi bien dans nos propres programmes que dans ce que nous mettons en œuvre pour le compte d'autres ministères fédéraux.

Ms. Paxton Mann: I will speak for a moment about the Municipal Rural Infrastructure Fund, because while we have commented that WD does not differentiate between rural-specific programming and urban-specific programming, there are some exceptions, both within our own program rubric but also within programs that we may deliver on behalf of other government departments.


En vertu du projet de loi C-36, sauf quelques exceptions restreintes, elle le sera aussi au Canada.

Under Bill C-36, except for a few narrow exceptions, it will also be illegal in Canada.


C'est pourquoi, exception faite de quelques mesures qui, comme les aides agroenvironnementales, restent spécifiques au secteur agricole, l'encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement s'appliquera aussi au secteur agricole à l'avenir.

For these reasons, apart from various measures that remain specific to the agriculture sector such as agri-environmental support, the Community guidelines on State aid for environmental protection shall in the future also apply to the agriculture sector.


– (ES) Monsieur le Président, nous nous joignons à la condamnation unanime de la communauté internationale, non seulement en raison de la gravité de la situation en elle-même et de la rupture de l’ordre constitutionnel – comme le président en exercice du Conseil et le commissaire l’ont fait remarquer – mais aussi à cause du précédent extrêmement grave qui est ainsi créé dans une région qui, grâce à des travaux et efforts importants, a réussi à restaurer la démocratie sur le continent, à quelques exceptions près.

– (ES) Mr President, we join in the international community’s unanimous condemnation, not only because of the seriousness of the situation itself and of the breakdown in constitutional order – as the President-in-Office of the Council and the Commissioner have highlighted – but also on account of the extremely serious precedent this sets in a region which, with a great deal of work and effort, has managed to restore democracy throughout the continent, with rare exceptions.


Le rapport élaboré à l’initiative de la Commission et contenant une analyse des régions insulaires et des régions ultrapériphériques de l’Union européenne fait ressortir que les 286 territoires insulaires se répartissent parmi onze États membres de l’Union européenne, souligne aussi que cinq État membres concentrent sur leur territoire plus de 75% des îles répertoriées, et qu’à quelques exceptions près la situation économique et sociale y apparaît généralement comme dégradée par rapport au pays d’appartenance avec cependant une grande ...[+++]

With regard to the report drawn up at the initiative of the Commission, which contains an analysis of the island and outermost regions of the European Union, the document, which states that the 286 island regions are spread over 11 Member States of the European Union, also notes that over 75% of the islands identified are concentrated within the territory of five Member States and that, with some exceptions, their economic and social situation is, in general, worse than that of the country to which they belong and, in any case, differs substantially from island to island.


Il est extrêmement difficile de voir un film espagnol en Grèce. Il est aussi difficile de voir un film italien aux Pays-Bas, à quelques exceptions près.

It is exceptionally difficult to watch a Spanish film in Greece, or to watch an Italian film in the Netherlands, barring a few exceptions.


- (IT) Monsieur le Président, je reprends quelques-uns des arguments développés par mon collègue Belder avant moi, pour faire une remarque de nature générale ; il semble qu'ici nous parlons - à l'exception de quelques rares interventions - un peu en général, quasiment de l'idée kantienne du terrorisme, alors qu'en fait le danger vient non seulement de l'extérieur, mais malheureusement aussi de l'intérieur, d'en deçà des frontières ...[+++]

– (IT) Mr President, I would like to pick up on some of the points made by Mr Belder just now and make a general observation: it would seem that, in this debate – with a few rare exceptions – we are discussing in fairly general terms almost the Kantian idea of terrorism, whereas the danger is present not just outside the European Union but within its borders too.


Une retenue de 10 p. 100 s'appliquera aussi aux intérêts et redevances, à quelques exceptions près pour les intérêts.

A rate of 10 per cent will also apply to interest and royalties, with a few exceptions for interest.


Le projet de loi qui est devant nous ne fait pas exception aujourd'hui. Pas plus tard que cet été, j'ai eu le grand privilège de me rendre en Colombie-Britannique et de rencontrer des représentants de quelques nations autochtones, de quelques communautés aussi qui étaient for préoccupées par la question de la négociation et la question de la Commission sur les traité de la Colombie-Britannique.

As recently as last summer, I had the great privilege of visiting British Columbia and meeting with some aboriginal nations, some communities which were deeply concerned about the negotiation and the British Columbia Treaty Commission.


Etablissement et activité des sociétés: l'accord établit un régime libéral avec l'Ukraine accordant le traitement NPF ou le traitement national (c'est-à-dire un traitement aussi favorable que celui accordé aux sociétés du pays), selon celui qui est le meilleur, lorsque des sociétés communautaires s'établissent et entreprennent des activités sur le territoire ukrainien, moyennant quelques exceptions limitées.

Establishment and operation of companies: the agreement establishes a liberal regime with Ukraine, offering MFN treatment or national treatment (ie treatment as good as that offered to domestic companies), whichever happens to be most favourable, when EU companies establish and begin operations on Ukrainian soil, with limited exceptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques exceptions aussi ->

Date index: 2022-12-24
w