Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelqu'un presque constamment » (Français → Anglais) :

Ces stratégies nationales sont constamment révisées et actualisées dans le cadre du processus de Lisbonne, et presque tous les plans établis tiennent scrupuleusement compte des objectifs de la stratégie i2010.

The national strategies are constantly revised and updated as part of the Lisbon process. Almost all plans closely reflect the goals of the i2010 strategy.


Au cours des six années 1996-2002, tandis que le taux d'emploi global augmentait d'un peu plus de 4 points de pourcentage dans l'Union européenne des Quinze, presque toute l'augmentation est intervenue dans les services, les services avancés représentant quelque 40% de l'accroissement net de l'emploi et les services d'intérêt général 26% (Graphique 1.5).

Over the 6-year period, 1996 to 2002 when the overall employment rate in the EU15 increased by just over 4 percentage points, virtually all the growth in jobs was in services, with advanced services accounting for some 40% of the net increase in employment and communal services for another 26% (Graph 1.5).


Alors qu'environ 73 millions de personnes, soit quelque 19% de la population de l'Union européenne des Quinze, vivent dans des régions où le PIB moyen par habitant était dans les années 1999-2001 inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, selon les dernières estimations, presque autant, soit 69 millions de personnes sur les 74,5 millions qui deviendront des citoyens de l'Union européenne en 2004 (92% du total) vivent dans des régions des nouveaux Etats membres où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Uni ...[+++]

Whereas around 73 million people, some 19% of the EU15 population, live in regions where average GDP per head in the years 1999 to 2001 was below 75% of the EU average, according to the latest estimates, almost as many, some 69 million of the 74.5 million who will become EU citizens in 2004 (92% of the total), live in regions with GDP per head below 75% of the EU25 average in the new Member States.


Quelque 200 textes de législation environnementale communautaire, dont plus de 140 directives, sont en vigueur et couvrent presque tous les domaines de la politique de l'environnement.

Approximately 200 pieces of EC environmental legislation, including more than 140 directives, are currently in force, covering almost all areas of environmental policy.


Je me demande vraiment pourquoi le Conseil cherche presque constamment à saper la grande réalisation qu’est le rôle de codécision du Parlement européen.

I really wonder why the Council almost constantly seeks to undermine the great achievement that is the codecision role of the European Parliament.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, l’accord sur l’architecture de supervision sur lequel vous allez vous prononcer dans quelques instants, presque un an, jour pour jour, après l’adoption par la Commission de ces propositions, est – je crois pouvoir le dire - quelque chose d’assez historique pour l’évolution de la réglementation financière sur notre continent.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the agreement on the financial supervision package which you will be voting on in a few moments, almost a year to the day since the Commission adopted these proposals, is, I think I can say, something quite historic in terms of the evolution of financial regulation in Europe.


Enfin, je voudrais préconiser que l’on procède régulièrement à l’évaluation de l’incidence du régime, aussi bien au sein de l’UE que dans les pays en développement, dans la mesure où la situation évolue presque constamment - ce que la situation actuelle dans les domaines des textiles et du sucre atteste en suffisance.

Finally, I should like to argue in favour of regular assessments of the scheme’s impact, both within the EU and on developing countries, since circumstances are subject to almost constant change – something of which what is currently happening in the areas of textiles and sugar provides sufficient evidence.


Les arguments entendus aujourd’hui dans quelques discours sont constamment réapparus au cours des dernières années.

The arguments we have heard in several speeches today are the same ones that have cropped up again and again in recent years.


La société accepte généralement un certain degré de risques si elle en tire des bénéfices et les partisans de l'énergie nucléaire nous rappellent presque constamment l'équilibre entre le risque et les bénéfices.

Society usually accepts a certain level of risk in return for an advantage and proponents of nuclear energy almost inevitably remind us of the balance of risk and benefit.


En raison de la période plus longue prévue au règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), la Commission s'attend à ce que le RAL de fin d'année augmente pour atteindre un pic de quelques 55 à 64 milliards en 2006, qui sera réduit à presque zéro en 2010.

Because the period for payments provided for in the Regulation is longer than for commitments (11 years compared with 7), the Commission expects the amount outstanding at the end of the year to increase to a peak of some EUR 55 to 64 billion in 2006 and then fall virtually to zero in 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un presque constamment ->

Date index: 2024-08-10
w