Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques instants presque " (Frans → Engels) :

Aux termes du projet de loi, les fabricants de produits du tabac ne pourront plus faire de la publicité pour souligner leur association à un événement dans presque toutes les circonstances. Ils vont donc perdre la reconnaissance promotionnelle, le droit de propriété intellectuelle que j'ai mentionné il y a quelques instants.

According to the proposed legislation as it currently stands, tobacco companies will lose the right to advertise their affiliation with an event in almost all circumstances and hence lose the promotional value and recognition, the intellectual property value I mention moments ago.


M. Michael Trebilcock: Je dirai dans quelques instants si je le trouve trop modeste mais je tiens d'abord à signaler que, comme l'a mentionné l'étude Roberts à laquelle vous aurez accès, les lois sur la concurrence de presque tous les autres pays industrialisés accordent des droits d'intervention ou des remèdes privés dans le contexte dont il est question aujourd'hui.

Prof. Michael Trebilcock: As to why I think it's modest—I'll comment in a moment on whether I think it's too modest—first, as the Roberts study that the committee will have access to has reported, almost every other industrialized country's competition laws have private rights of action or private remedies in the context we're talking about.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, l’accord sur l’architecture de supervision sur lequel vous allez vous prononcer dans quelques instants, presque un an, jour pour jour, après l’adoption par la Commission de ces propositions, est – je crois pouvoir le dire - quelque chose d’assez historique pour l’évolution de la réglementation financière sur notre continent.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the agreement on the financial supervision package which you will be voting on in a few moments, almost a year to the day since the Commission adopted these proposals, is, I think I can say, something quite historic in terms of the evolution of financial regulation in Europe.


Selon l'Association minière du Canada — et Paul Hébert vous en parlera dans quelques instants —, l'industrie a actuellement de nouveaux projets d'une valeur totale de presque 140 milliards de dollars en cours; ils sont à l'étape de l'obtention des permis ou de l'évaluation environnementale.

According to the Mining Association of Canada—and you'll hear from Paul Hébert momentarily—the industry has almost $140 billion currently in new projects that are in the permitting or environmental assessment phases.


Dans presque tous les cas, c'était probablement dans le Sun et Le Journal de Montréal, des journaux de Quebecor Média inc. Je dirai un mot à ce sujet dans quelques instants, mais je voudrais d'abord parler de notre rendement en vertu de la Loi sur l'accès à l'information.

And almost all of that likely in the Sun and Le Journal de Montréal newspapers, owned by Quebecor. I'll talk a little bit about that in a minute, but first I would like to address our performance under the Access to Information Act.


Or, on a presque rejeté du revers de la main des méthodes scientifiques d'enquête et on a même contesté des données empiriques solides sur les températures, comme je l'ai dit il y a quelques instants, sur la foi de simples modélisations informatiques.

The scientific method of investigation has been almost casually rejected. Solid empirical temperature data have actually be disputed, as I mentioned a few moments ago, on the basis of mere computer modelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques instants presque ->

Date index: 2024-01-28
w