Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "discours sont constamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le débat sur le projet de loi C-300 a constamment été brouillé par des divergences sectaires et des discours anti-grandes sociétés.

The debate on Bill C-300 has been constantly muddied by partisan division and a cliché of anti-business rhetoric.


Notre pratique en matière d’aides est elle aussi injuste: dans le domaine des transports, environ 95% des cofinancements européens sont affectés au transport routier et non au transport ferroviaire, contrairement à ce qui est constamment réclamé et prétendu dans les discours.

We also have unfair subsidy practice: approximately 95% of total EU cofinancing for transport is spent on road transport – not on rail transport, as is always called for and claimed in soapbox speeches.


Je vous prie, à l’avenir, de ne plus prendre constamment exemple sur la durée d’un discours - mais plutôt sur la qualité.

I would ask that, in future, you refrain from always taking the duration of a speech as an example – the quality, by all means.


Les arguments entendus aujourd’hui dans quelques discours sont constamment réapparus au cours des dernières années.

The arguments we have heard in several speeches today are the same ones that have cropped up again and again in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps de cesser de dénigrer constamment les députés de la Chambre des communes, quelle que soit leur allégeance. Cependant, il est particulièrement important de faire cesser ce genre de discours que nous venons tout juste d'entendre qui diffuse publiquement des critiques sur tous les députés qui représentent le parti majoritaire.

It is time to stop this constant denigration of members of the House of Commons of all parties, but particularly the type of speech we just heard which boradcast criticisms on everyone who happens to have been elected for the majority party, in fact, still the party that has the largest number in the House and therefore is the government.


Ce genre de liste s’avérera inefficace et j’invite donc les États à au moins remplir le devoir qu’ils ont accepté et à prendre les choses en main pour réagir à ce phénomène international, plutôt que de multiplier constamment les discours afin de se disculper de toute responsabilité chaque fois qu’un attentat terroriste a lieu, discours qui ne sont une nouvelle fois suivis d’aucun acte.

All these lists will be ineffective, and so I urge the nation states to at last do the homework to which they have agreed and get a grip on dealing with this cross-border phenomenon rather than constantly making new speeches to absolve themselves of blame whenever a terrorist act is carried out, after which – yet again – nothing happens.


Je dirai que nous n'avons aucune leçon de transparence à recevoir de ce parti dont le chef veut museler son caucus un jour, donner la parole à son parti le lendemain, et s'efforce constamment de contrôler la pensée et le discours de ses députés et des membres de son parti, un chef qui a peur des positions que veut défendre son parti et qui essaie de les cacher aux Canadiens.

Let me say that we do not need to take any lessons on transparency from that party, with a leader who muzzles his caucus one day then unmuzzles his party the next day, who tries on a ongoing basis to control the thought process and speaking process of his members of Parliament and his party members, a leader who is so afraid of what his party stands for that he tries to hide it from Canadians.


J'ignore s'il parlera longtemps, mais le connaissant, je sais qu'il livre constamment d'excellents discours qui suscitent des questions.

I do not know whether his speech will be long, but knowing him as I do, his excellent interventions always prompt questions.


On doit éviter autant que possible d'alimenter constamment par des mesures de cette nature le discours souverainiste au Québec.

We must avoid as much as possible constantly feeding the sovereignist discourse in Quebec with this sort of measure.


C'est pourquoi les discours et l'action de l'Union européenne doivent être constamment passés au crible pour analyser s'ils privilégient l'une de ces identités religieuses ou exercent à son encontre une discrimination.

The speeches and actions of representatives of the European Union should therefore be constantly examined to see whether they favour or discriminate against one of these religious identities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours sont constamment ->

Date index: 2025-05-13
w