Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles écoles seront établies " (Frans → Engels) :

M. Wolinetz: Je veux dire qu'en définitive, le montant des économies n'est qu'une estimation puisqu'il dépendra de l'endroit où les écoles seront établies et du coût des adaptations.

Mr. Wolinetz: I am saying that, ultimately, the amount of savings is a guess. It will depend on where schools are put and the costs of the adjustments.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]


Quelles exigences seront établies dans le cadre réglementaire destiné à la mise en œuvre de l’accord afin de garantir le respect des droits de l’homme à chaque stade du processus de réadmission?

What requirements will be laid down in the regulatory framework for the implementation of the agreement in order to ensure respect for human rights at every stage of readmission?


Quelles exigences seront établies dans le cadre réglementaire destiné à la mise en œuvre de l’accord afin de garantir le respect des droits de l’homme à chaque stade du processus de réadmission?

What requirements will be laid down in the regulatory framework for the implementation of the agreement in order to ensure respect for human rights at every stage of readmission?


Quelles exigences seront établies dans le cadre réglementaire destiné à la mise en œuvre de l'accord afin de garantir le respect des droits de l'homme à chaque stade du processus de réadmission?

What requirements will be laid down in the regulatory framework for the implementation of the agreement in order to ensure respect for human rights at every stage of readmission?


En outre, sur la base de différents scénarios, le CASE a établi des projections montrant en quelle quantité ces quatre phtalates seront présents dans les articles commercialisés dans l’Union européenne en 2015 et en 2020.

In addition, based on a number of different scenarios, SEAC projected the amounts of the four phthalates in articles marketed in the EU for 2015 and 2020.


Lorsque les statistiques définitives du CDA/OCDE concernant l'APD en 2006 seront rendues disponibles ultérieurement cette année, la Commission établira un diagramme qui permettra d'évaluer quelles allocations futures de l'UE peuvent être établies pour l'Afrique.

When the OECD/DAC definite ODA statistics 2006 become available later this year the Commission will establish a baseline chart, against which future EU allocations to Africa can be assessed.


Le Conseil pourrait-il préciser quelles mesures de contrôle seront établies pour garantir que ces interdictions, notamment celle relative à l’importation de diamants, seront respectées ?

Can the Council say what control measures will be established to ensure that these bans, especially the one on the import of diamonds, are carried out?


Le Conseil pourrait-il préciser quelles mesures de contrôle seront établies pour garantir que ces interdictions, notamment celle relative à l’importation de diamants, seront respectées ?

Can the Council say what control measures will be established to ensure that these bans, especially the one on the import of diamonds, are carried out?


Cela veut dire que vous avez beaucoup de questions à vous poser et de décisions à prendre quant à savoir dans quelle voie vous allez vous engager, qui vous allez soutenir, quelles communautés recevront de l'argent et combien, quelles écoles seront établies, quels programmes seront instaurés et quels étudiants recevront de l'aide financière pour poursuivre leurs études à l'extérieur.

That means you do a lot of evaluating and making decisions about which way you're going to go, who you're going to support, which communities will get what funds, where schools will be developed, where programs will be established, and what students will be funded as they go to other places.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles écoles seront établies ->

Date index: 2023-10-12
w