Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles discussions aviez-vous » (Français → Anglais) :

(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; c) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens qui (i) se rétablissent, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of each of (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder to the health system; (c) do the CIHR and HC have any statistics about how many Canadians (i) recover, (ii) relapse, (iii) die each year as a result of eating disorders; (d) do the CIHR and HC have any ...[+++]


J'aimerais que vous nous résumiez une partie des consultations qui ont eu lieu, que vous nous disiez quelle forme ces consultations ont pris et quelles discussions ont été tenues au sujet de ce projet de loi avec le secteur, le public ainsi que les autres intervenants.

I'd like to get a bit of a summary from you on some of the consultation that has taken place, what form that has taken, and what exactly has been done in terms of discussion of this bill with industry, the public, and other stakeholders as well.


Mais je voudrais, pour conclure, rappeler, Madame la Commissaire que, si nos collaborations sont d’excellente qualité, il y a quelques mois, lors des discussions sur l’accord de réadmission avec le Pakistan, vous aviez déclaré solennellement que vous vous engageriez à produire une évaluation des accords de réadmission en cours, ainsi qu’un rapport régulier au Parlement européen sur ces accords, qu’ils soient déjà conclus ou qu’ils soient en cours de négociation.

However, in conclusion, I should like to remind you, Commissioner, that although we cooperate very well with one another, a few months ago, when we were discussing the readmission agreement with Pakistan, you gave a solemn declaration to the effect that you would commit yourself to producing an evaluation of current readmission agreements and also a regular report to Parliament on these agreements, both those already concluded and those still under negotiation.


Quelles instructions aviez-vous – ou n'aviez-vous pas – données au chauffeur?

What instructions had you – or had you not – given to the driver?


Monsieur Thomson, vous avez fait un projet qui vous a permis de capturer 150 kilotonnes de CO. En kilomètres, quelle distance aviez-vous à parcourir entre le point d'émission et le point de capture?

Mr. Thomson, you carried out a project that allowed you to capture 150 kilotons of CO. What distance did you have to cover, in kilometres, between the point of emission and the point of capture?


Ma question est la suivante : quelles discussions avez-vous avec les États-Unis, quelle possibilité avez-vous de les persuader de changer d’avis, de quelles informations disposez-vous à ce sujet ?

My question is this: what talks are you holding with the United States, what can you do to make them change their mind and what information do you have on the matter?


Ma question est la suivante : quelles discussions avez-vous avec les États-Unis, quelle possibilité avez-vous de les persuader de changer d’avis, de quelles informations disposez-vous à ce sujet ?

My question is this: what talks are you holding with the United States, what can you do to make them change their mind and what information do you have on the matter?


Est-ce ainsi que le principe de transparence va être appliqué ? Avant-hier, nous n'avons pas pu trouver quelles étaient les règles que vous aviez adoptées en ce qui concerne l'accessibilité des documents.

Is this the way in which the principle of transparency is to be applied, for two days ago it was impossible to discover which regulations you had adopted on access to documents.


Mme Bev Desjarlais: Je tiens absolument à ce que les choses soient claires; je vous demandais quelles discussions aviez-vous eues avant les changements.

Ms. Bev Desjarlais: Let's be really clear here, then. I was asking you what discussions you had prior to making your changes.


Je voulais simplement vous demander ce que vous pensez, au nom du conseil des gouverneurs ou en tant que représentants des différentes équipes canadiennes, de la participation des joueurs de la LNH aux Jeux olympiques à l'avenir, quelles discussions la ligue a peut-être eues à ce sujet et quelles idées ont été proposées.

I just wanted to ask you collectively as a board, or maybe as the individual Canadian team representatives, what you see as the future for NHL players participating in the Olympic Games, and what you, as a league, may have discussed or may put forward as ideas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles discussions aviez-vous ->

Date index: 2024-10-17
w