Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles différences pensez-vous » (Français → Anglais) :

La Chine mise peut-être davantage sur les hautes technologies, mais lorsque vous comparez l'Inde et la Chine, à quelles différences pensez-vous?

China may have a little more emphasis on high tech stuff, but when you think of India and China, what differences do you think of?


Question 18 : Pensez-vous qu'il est opportun de préciser dans un futur instrument quelle est la loi applicable à l'opposabilité de la cession de créance ?

Question 18: Do you believe that a future instrument should specify the law applicable to the conditions under which the assignment may be invoked against third parties ?


M. Howard Hilstrom: À quelles fins pensez-vous donc que le syndicat du blé de la Saskatchewan a agi?

Mr. Howard Hilstrom: So you feel that Sask Wheat Pool is operating for what purpose?


Dans l’affirmative, quelle différence pensez-vous que cela fera en ce qui concerne le contrôle de la Cour de justice, y compris sur Europol?

If so, what difference do you believe it will make as regards control by the Court of Justice, including over Europol?


Et si, aujourd'hui, vous déclarez la politique italienne acceptable, quelles conséquences pensez-vous qu'aura votre position sur la politique d'immigration bulgare?

And if today you declare the Italian policy acceptable, what do you think the effect from your position regarding immigration policy will be in Bulgaria?


Dans quelle mesure pensez-vous que le BCE peut ajuster sa politique monétaire afin de prendre en compte une évolution non souhaitée du taux de change de l’euro?

To what extent do you think the ECB can adjust its monetary policy to take into account an unwelcome evolution of the exchange rate of the Euro?


Dans quelle mesure pensez-vous que la récente révision de la stratégie monétaire de la BCE a d'ores et déjà atteint les objectifs que visait la BCE?

To what extent do you think the recent review of the ECB's monetary strategy has met so far the objectives the ECB wanted to achieve?


Il faut recueillir des fonds pour se représenter aux élections, mais quelle différence y a-t-il entre recevoir quelques milliers de dollars pour faire son travail et le faire après avoir reçu une sorte de rémunération ou contribution, qui pourrait être plus importante si, encore une fois, ce n'est pas dans le cadre de nos fonctions et responsabilités? Je ne vois pas vraiment la différence entre les deux, mais qu'en pensez-vous?

If you're going to run again, yes, you do have to raise funds to be able to do so, but what would be the difference if you're given a few thousand dollars to do that as opposed to doing it after having received some kind of compensation, or some type of contribution, and you might likely receive a greater one when it's, once again, outside of your duties and responsibilities?


À d'autres occasions, vous voyez quelque chose et vous vous dites: «Quelle différence cela pourrait-il possiblement faire?» Parfois, même si vous ne pensez pas que cela pourrait faire une différence, lorsque vous examinez la chose de près, cela pourrait faire une différence tout simplement parce que cela compromet une source, même si l'information en elle-même est inoffensive, par exemple.

Other times you see something and say, " What possible difference could this make?" Sometimes, even though you do not think it could make a difference, when you look at it more carefully, it could make a difference simply because it compromises a source even if the information itself is innocuous, for example.


Mme Val Meredith: À quelle heure pensez-vous qu'il faudra aller voter?

Ms. Val Meredith: What time are you expecting the vote?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles différences pensez-vous ->

Date index: 2021-09-05
w