Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle rapidité pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Bosa: Dans une réponse que vous avez donnée à le sénateur Cohen, vous avez indiqué que cela dépend de la façon dont on fume une cigarette c'est-à-dire avec quelle rapidité et avec quelle force le fumeur tire sur sa cigarette.

Senator Bosa: In a previous answer to Senator Cohen, you stated that it depends how a cigarette is smoked that is, with what rapidity and with what suction the smoker uses.


Il a vraiment été intéressant de voir avec quelle rapidité les impératifs de la tâche à accomplir l'ont emporté sur toute autre préoccupation, parce que ces gens de la force régulière devaient compter sur le gars d'à côté qui était de la force régulière ou de la force de réserve, mais il avait sa place, et c'est lui qui devait vous donner l'élément particulier d'équipement qu'il vous fallait.

It was really funny how quickly the imperatives of the job overwhelmed every other concern, because these regular force people had to depend on the guy who was a regular or a reserve but held a slot, and he is the one that is handing you the particular piece of kit that you need.


Madame la Commissaire, pourriez-vous, si vous le pouvez, bien sûr, nous préciser quelles sont les priorités de la Commission, comment vous envisagez la mise en place de cette stratégie et dans quelle mesure vous tiendrez compte des propositions du Parlement?

Commissioner, please could you tell us, if you are in a position to do so of course, what the Commission’s priorities are, how you envisage that this strategy will be introduced, and to what extent you will take Parliament’s proposals into consideration?


Je suis originaire de l’Ontario, et j’allais vous poser cette question, parce que vous ne pouvez pas contrôler ces éléments en étant à Ottawa, à savoir à quelle rapidité les demandes sont traitées.

I'm from Ontario and was going to ask that, because you can't control that from Ottawa, in terms of whether they do it quickly or slowly.


Je voudrais également vous demander si la ville de St. John's, à Terre-Neuve, était victime d'une attaque et était investie par des militaires, avec quelle rapidité pourriez-vous engager des consultations avec la province ou les dirigeants municipaux pour établir une zone d'accès contrôlé afin de permettre aux militaires de faire leur travail?

Along with that question, if indeed the city of St. John's, Newfoundland, is under an attack and you're going to go in there with a bunch of troops and everything else, how quickly would you be able to ascertain consultations with the province or local authorities in the city in order to set up a controlled zone, in order to do the job that you may be asking the military to do?


Pour ce qui est de la situation en Irak, de quelle manière pourriez-vous intervenir?

As for the situation in Iraq, is there any way you could intervene?


D'où la question suivante : quelle méthode pourriez-vous proposer à l'avenir de façon à ne pas faire subir de dommages aux exploitations individuelles en cas de litiges ?

That is the reason for my question: Which methods could you envisage in future to protect enterprises from the adverse effects of such measures?


Si vous voyagez avec certains pilotes, ils vous diront avec quelle rapidité ils voient fondre les glaciers et combien est visible.. (1600) M. David Chatters: Je suis désolé de vous interrompre, monsieur le ministre, mais je ne remets rien de tout cela en question.

If you fly with some of the pilots, they'll tell you of the huge receding they see of the glaciers and how visible (1600) Mr. David Chatters: I'm sorry to interrupt, Mr. Minister, but I don't dispute all of those things.


Je voudrais par conséquent poser la question suivante au commissaire Monti : la Commission nous fournira-t-elle prochainement un nouveau rapport TBR et, dans l’affirmative, pourriez-vous nous dire quelles conclusions seront tirées ?

I would therefore ask Commissioner Monti to answer the following question: is there a new TBR report on the way from the Commission and, if so, can the Commissioner then inform us as to what conclusions are to be drawn by it?


Madame la Commissaire, pourriez-vous me dire si le comité permanent des denrées alimentaires a discuté des mélanges de ces boissons énergétiques avec des produits alcoolisés et, si c’est le cas, quelles recherches ont été proposées et quelles informations étaient nécessaires selon lui ?

Could the Commissioner tell me whether the Standing Committee on Foodstuffs discussed the combination of energy drinks with alcoholic products and, if so, what research did it propose and what information did it think was needed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle rapidité pourriez-vous ->

Date index: 2023-05-20
w