Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle procédure recommanderiez-vous " (Frans → Engels) :

Quelle procédure recommanderiez-vous à une commission portuaire de suivre, qu'elle soit admissible ou non au statut d'APC, pour conserver le statu quo de la même manière que Hamilton?

What course of action would you recommend to a harbour commission, whether it's eligible for CPA status or not, to attain its status quo in the same fashion that Hamilton did?


Recommanderiez-vous plutôt son maintien telle quelle, sa modification ou son abrogation?

Would you recommend that it be maintained as it stands, that it should be adapted or repealed?


D'après ce que vous avez vu, de quelle façon recommanderiez-vous d'aborder tous les aspects du problème?

Based on what you've seen, what process do you recommend to deal with all aspects of this?


Si plusieurs milliards de dollars étaient disponibles à un moment donné et si les députés réussissaient à amener le ministre des Finances à affecter spécialement une partie de cet argent aux Canadiens à faible revenu, quelle solution recommanderiez-vous qui vous paraît la plus efficace?

If several billion dollars were available down the line at some point and members of Parliament were able to push the finance minister to direct some of that money especially towards the low-income Canadians, how would you best recommend that we accomplish the goal most effectively?


26. Quelles mesures recommanderiez-vous pour renforcer les liens entre la surveillance macroprudentielle et la surveillance microprudentielle?

26. What would you recommend to strengthen the links between macro and micro supervision?


19. Quelles mesures recommanderiez-vous pour renforcer les liens entre la surveillance macroprudentielle et la surveillance microprudentielle?

19. What would you recommend to strengthen the links between macro and micro supervision?


Quelles mesures recommanderiez-vous au regard de ces évaluations et études en cours ?

What would you recommend as a result of all this assessment and forthcoming studies?


Quelle action entreprendriez-vous et quelle attitude recommanderiez-vous?

What would you do and which course of action would you recommend?


Quelle option recommanderiez-vous au comité?

Which option would you recommend to this committee?


Quelle solution recommanderiez-vous pour régler le problème du petit nombre de gouvernements des Premières nations qui ne respectent pas le droit de leurs citoyens à consulter leurs renseignements financiers?

What would you recommend as a solution to solving issues with the few First Nations governments that do not comply with their citizens' rights to financial information?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle procédure recommanderiez-vous ->

Date index: 2022-12-11
w