Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle banque faites-vous » (Français → Anglais) :

Mme Hughes Anthony : Effectivement. À quelle banque faites-vous allusion, madame le sénateur?

Ms. Hughes Anthony: No; to which bank are you referring, senator?


On ne sait pas trop quelle banque fait partie du réseau.

This is not abundantly clear, the closest bank that is part of this interlink process.


La banque fait une distinction entre les effets de première vague et les effets de deuxième vague découlant de l'augmentation des prix du brut. Pourriez-vous nous expliquer la différence qu'il y a entre ces deux effets et nous indiquer quelles sont les projections de la Banque en ce qui concerne les prix du pétrole, à court et à moyen terme?

The bank makes a distinction between first-round effects and second-round effects that result from increases in crude oil prices, and I'm wondering if you can explain the difference of these two rounds of effects and what the bank's projections are for oil prices, both in the short and medium term?


Je ne veux pas entrer dans les détails de la question des banques étrangères, qui préoccupe bien du monde, mais à quelles restrictions faites-vous face lorsque vous vous aventurez à l'extérieur du Canada?

Without getting deeply into the foreign bank issue, which is of great concern to many people, what restrictions do you face when you go into other jurisdictions outside Canada?


Quelle solution préférez-vous: la publication des comptes rendus deux semaines après la prise des décisions de politique monétaire, comme le font la banque fédérale et la banque d'Angleterre, ou une conférence de presse immédiatement après la prise de décision, accompagnée de la publication immédiate sur l'internet du raisonnement justifiant la décision, comme le fait la BCE?

Which alternative would you prefer: the publication of the minutes two weeks after monetary policy decisions were taken, such as practiced by the Fed and the Bank of England, or the press conference that immediately follows monetary policy decisions in addition to the instant publication on the internet of the reasoning behind the decision, such as done by the ECB?


Quelle évaluation faites-vous donc, Monsieur le Haut Représentant, de deux années de mise en œuvre de cette stratégie?

So what is your assessment, Mr Solana, of two years of implementation of this strategy?


Je me demandais si vous pouviez me dire quelles banques avaient admis avoir fait de fausses déclarations et quelles étaient ces déclarations (1720) M. Duff Conacher: Eh bien, dans leur témoignage devant le comité du Sénat, beaucoup ont dit qu'il avait été démontré clairement qu'elles n'avaient pas besoin de se fusionner. Elles ont survécu aux cinq dernières années et se portent très bien.

I'm wondering if you could share with me specifically which banks admitted they made false claims, and what they were (1720) Mr. Duff Conacher: Well, during the testimony to the Senate committee, a number of them said that it's been shown that they clearly didn't need to merge; they've survived the past five years and things are going just fine.


Quelle analyse faites-vous du formidable bouleversement des équilibres au sein de l'organisation qu'entraîne une telle approche de la situation ?

How do you see the astonishing upheaval in the balance within the organisation that uses this kind of approach to the situation?


Quelle interprétation faites-vous de l'article 1, étant donné qu'il joue un rôle important pour notre pays situé à la frontière de nombre des nouveaux États et dans les négociations d'adhésion ?

How is Article 1 to be interpreted and explained in your view, as this will have important implications, notably for the accession negotiations and for our country, which shares common borders with so many applicant countries?


Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.

I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle banque faites-vous ->

Date index: 2022-10-08
w