Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle action proposez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Milne : Quelle solution proposez-vous?

Senator Milne: What is your solution for that?


Ce n'est pas fait dans la législation; de quelle façon proposez-vous que ce soit fait?

It is not in the legislation; how do you propose this be done?


Étant donné cette intention, si vous pensez que cet équilibre n'est pas atteint, si vous pensez que le processus qui découlera de ce projet de loi sera trop long ou quoi que ce soit d'autre, quelle solution proposez-vous pour maintenir l'équilibre dans une loi qui sera adoptée dans l'intérêt de tous les Canadiens?

Given that intent, if you don't think the balance is correct, if you think the process that may flow from this is too long or whatever, how would you fix it and still maintain a balance in a statute that's enacted for Canadians?


Par exemple, quelle action proposez-vous en vue de garantir un plus grand rapprochement avec la Russie, au lieu de permettre à la Russie de continuer à dériver vers une coopération avec des régimes peu recommandables, tels que ceux de l’Iran et de la Corée du Nord?

For example, what action do you propose to ensure that we build a greater rapprochement with Russia, instead of allowing Russia to drift further towards cooperation with rogue regimes, such as those of Iran and North Korea?


Ma question est la suivante: quelles mesures proposez-vous, dans l’immédiat, en relation avec le budget, afin d’aider les pays qui ont été touchés par la crise, comme la Grèce?

My question is this: what measures are you proposing, right now, in connection with the budget, in order to help countries which have been hit by the crisis, such as Greece?


Je soutiens de tout cœur le renforcement des normes de sûreté nucléaire, mais êtes-vous prêt à inviter les représentants des employés, à savoir les syndicats, lors du dialogue entre les parties intéressées, en vue de renforcer et d’atteindre les normes et de promouvoir au niveau mondial les normes de sûreté nucléaire convenues? Si oui, de quelle manière proposez-vous de le faire?

I fully support strengthening nuclear safety standards, but are you ready to invite the employee representatives, namely the trade unions, to the multi-stakeholder dialogue in order to strengthen and achieve standards and are you ready globally to promote the nuclear safety standards achieved? If so, how do you propose doing this?


Quelles mesures proposez-vous dans le dossier nucléaire afin de cibler le gouvernement sans porter préjudice à la population?

What measures do you propose in the nuclear question that will target the government without harming the population?


Quelles mesures proposez-vous dans le dossier nucléaire afin de cibler le gouvernement sans porter préjudice à la population?

What measures do you propose in the nuclear question that will target the government without harming the population?


M. Bernard Bigras: Quelle solution ou quelle modification proposez-vous pour faire en sorte que Travaux publics et Services gouvernementaux Canada respecte la loi?

Mr. Bernard Bigras: What would you suggest to ensure that Public Works and Government Services Canada will indeed respect the act?


Les solutions que nous avons actuellement ne semblent pas faire le travail en ce qui concerne le trafic et la production, mais quelles solutions proposez-vous?

Our current solutions do not seem to be doing the trick as far as trafficking and production go, so what solutions do you suggest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle action proposez-vous ->

Date index: 2022-06-04
w