Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
À quel organisme serait-elle comparée?

Vertaling van "quel organisme serait " (Frans → Engels) :

À quel organisme serait-elle comparée?

Who would they be compared to?


À la suite de la récente réunion des ministres fédéraux- provinciaux, nous nous sommes engagés à ce que les représentants d'Agriculture et Agroalimentaire Canada et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments rencontrent les principaux représentants des gouvernements provinciaux en matière de politique ainsi que les représentants d'organismes de l'industrie pour en arriver à un consensus sur ce qui peut être fait de façon légitime, pour fournir les services d'inspection et de surveillance que souhaite la population pour déterminer quel organisme serait le mieux à même d'offrir ces services et pour établir le genre de reconnaissance ...[+++]

What we have undertaken to do, as a result of the most recent federal-provincial ministers meeting, is to have Agriculture and Agri-Food Canada and the Canadian Food Inspection Agency meet with the senior policy representatives from the provincial governments and meet with the representatives of the industry organizations to come up with a consensus as to where we can legitimately go, to provide the types of oversight and inspection services that people are expecting, to find out who would be the appropriate body to do that, and to determine what type of recognition would be required.


Pourtant, le gouvernement a ensuite été incapable de dire quel organisme serait chargé de cette vérification.

However, the government was unable to say later who or what body would do the verification.


Selon vous, quel organisme serait valable sans qu'il soit associé aux deux autres?

In your opinion, what organization would be the best fit, without being associated in any way with the other two organizations?


(27) L'expérience acquise dans l'application des directives 2000/43/CE et 2004/113/CE montre que la protection contre la discrimination fondée sur les motifs visés à la présente directive serait renforcée par l'existence, dans chaque État membre, d'un ou de plusieurs organismes indépendants et distincts selon les différents facteurs de discrimination, ayant compétence pour analyser les problèmes en cause, offrir formations et informations et apporter une assistance concrète aux victimes, y compris, dans les cas de discrimination multi ...[+++]

(27) Experience in applying Directives 2000/43/EC and 2004/113/EC show that protection from discrimination on the grounds covered by this Directive would be strengthened by the existence of an independent body or bodies in each Member State, for each of the various factors of discrimination, with competence to analyse the problems involved, to study possible solutions, provide information and training and to provide concrete assistance for the victims, including in cases of multiple discrimination so that persons who consider themselves to be victims of multiple discrimination can choose which body to apply to - and also appoint to defen ...[+++]


Quel devrait être le calendrier, les coûts, et si une surveillance ou une fonction similaire était nécessaire, quel organisme serait le mieux placé pour la réaliser ?

What would be the timescale, the costs, and where a monitoring or similar function would be necessary, which body would be best placed to do this?


Quel devrait être le calendrier, les coûts, et si une surveillance ou une fonction similaire était nécessaire, quel organisme serait le mieux placé pour la réaliser ?

What would be the timescale, the costs, and where a monitoring or similar function would be necessary, which body would be best placed to do this?


Il serait utile que la Commission, dans ses futurs rapports, spécifie quel financement a été accordé par des organismes publics nationaux, régionaux, locaux, ainsi que par le secteur privé, en sus du financement européen, et ce en vue d'établir les réseaux transeuropéens de transport.

It would be useful if the Commission, in its future annual reports, specified what funding has been provided by national, regional and local public bodies and by the private sector, in addition to European funding, with a view to setting up the trans-European transport networks.


L'un des moyens de régler les conflits de juridiction entre États membres et, par voie de conséquence, les procédures multiples, serait de développer des critères de priorité pour faire valoir la compétence, et de charger un organisme existant ou à créer de décider au cas par cas quel État membre est compétent en fonction de ces critères.

One way to settle conflicting claims to jurisdiction between Member States and consequently multiple prosecutions might be to develop criteria for ranking claims to jurisdiction, and to charge an existing or yet to be created body with deciding which Member State is competent on a case-by-case basis, taking into account these criteria.


La sénatrice Tardif : Selon vous, quel organisme serait le mieux placé pour faire la coordination?

Senator Tardif: What organization do you think could best coordinate this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel organisme serait ->

Date index: 2024-07-27
w