Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel message lancerions-nous " (Frans → Engels) :

Si nous ne défendons pas cela dans notre institution, quel message envoyons- nous aux Canadiens dont nous attendons qu'ils respectent la loi?

If we don't stand for that in this institution, what does that say to Canadians whom we expect to follow the law?


Nous nous trouvons dans une Assemblée dont le but est de débattre et nous devons naturellement nous montrer respectueux les uns des autres. Lorsque deux présidents de groupe entretiennent une conversation privée pendant que d’autres font leur intervention, quel message envoient-ils à leurs collègues?

When you have two group Chairs having a private conversation while others are giving speeches, what message does that send out to their colleagues?


L’un d’eux m’a demandé: « Quel message lancerions nous à nos collectivités si nous ne faisions pas comprendre à nos enfants l’importance du mariage traditionnel?

One elder told me, “What message would we be giving our communities if we did not teach our children the importance of traditional marriage?” Another gave me a powerful example.


Selon moi, nous devrions nous rappeler quel est le but du rapport et quel message nous entendons envoyer à la Commission.

I believe we should remember what the purpose of this report is and what kind of message it is intended to convey to the Commission.


Quel message d'espoir pouvons-nous bien donner, si nous ne sommes que de simples spectateurs, sans prise sur les événements?

What message of hope can we give for the future, when we are mere spectators of events?


(1225) Quel message transmettons-nous à ceux qui pourraient être à la tribune aujourd'hui et à nos jeunes pages? Quel message leur envoyons-nous au sujet de l'importance de l'institution du mariage?

What kind of a message do we send to them about the importance of the institution of marriage?


Une des questions les plus importantes que nous devons nous poser au sein de ce Parlement et de l’Union est la suivante: quel message allons-nous envoyer si nous refusons d’ouvrir la porte des négociations avec la Turquie ce week-end?

One of the most important issues that we have to look at as a Parliament and as a Union is: what message do we send if we refuse to open the door to negotiations with Turkey at the weekend?


Quel message lancerions-nous aux Québécois si nous leur disions que, peu importe l'opinion de la Cour suprême, leur propre volonté n'était pas suffisante et que leur destinée dépend aussi de la décision des autres régions du Canada?

What kind of a message would we send to Quebecers if we told them that no matter what the Supreme Court said, their own will was not enough, that their destiny was subject also to the veto of the other regions of Canada?


Il y a de la confusion au sujet des messages. La question est de savoir de quel message nous parlons et sur quel message porte la deuxième motion.

There is confusion about messages here, and we should ask ourselves: Which message are we talking about, and which message was the second motion addressing?


Quel message envoyons-nous à un pays de ce type ?

What is our message to a country like that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel message lancerions-nous ->

Date index: 2025-07-24
w