Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel message adressons-nous aux racistes » (Français → Anglais) :

Quel message adressons-nous à nos concitoyens lorsque nous leur indiquons qu'un projet de loi omnibus d'une telle ampleur et d'une telle portée est admissible, acceptable et même souhaitable?

What signal do we send to them if we say that an omnibus bill of this wide a scope and scale is permissible, acceptable and even favoured?


Si nous ne défendons pas cela dans notre institution, quel message envoyons- nous aux Canadiens dont nous attendons qu'ils respectent la loi?

If we don't stand for that in this institution, what does that say to Canadians whom we expect to follow the law?


Selon moi, nous devrions nous rappeler quel est le but du rapport et quel message nous entendons envoyer à la Commission.

I believe we should remember what the purpose of this report is and what kind of message it is intended to convey to the Commission.


Quel message adressons-nous au reste du monde et à la Chine?

What kind of signals does this send to the surrounding world and to China?


Si nous ne parvenons pas à tenir cet engagement, quel message adressons-nous aux racistes ?

If we fail to meet that commitment, what does that say to the racists?


Quel message le Canada devrait-il faire passer aux Américains et aux Britanniques à cet égard afin de donner plus de poids aux affirmations voulant qu'il faudra un effort multilatéral, et que sans leur participation, cela ne se fera pas aussi facilement (1310) M. Charlie Angus: Madame la Présidente, je répète que nous ne pouvons prétendre vivre au XXI siècle si nous ne sommes pas prêt à vivre dans un cadre multilatéral.

What message should Canada be giving to the Americans and the British in this regard to reinforce the messaging that it is going to take a multilateral effort, and that without their participation this is not going to happen as easily as it should? (1310) Mr. Charlie Angus: Madam Speaker, again, there is no living in this 21st century world if we do not live multilaterally.


Quelle sorte de message adressons-nous aux pays candidats si nous sommes incapables d'appliquer nous-mêmes les réformes exigeantes que nous attendons d'eux ?

What message is it that we are sending to applicant states if we are incapable of implementing ourselves the demanding reforms that we are expecting of them?


Quel message envoyons-nous à un pays de ce type ?

What is our message to a country like that?


Quel message cela envoie-t-il aux Canadiens, pas seulement aux francophones mais à tous les Canadiens, quand nous disons que, même si nous avons deux langues officielles, seule l'une d'elles est vraiment officielle ici, dans la capitale elle-même?

What message does it send to Canadians, not just to francophones but to all Canadians, when we say that even if we have two official languages, only one of them is really official here in the national capital itself?


C'est, selon moi, un aspect de la question qui n'a pas été examiné d'assez près: quand nous parlons des religions traditionnelles, quel message adressons-nous aux bouddhistes ou aux autres religions, par exemple de la Colombie-Britannique ou du Manitoba, ou tout autre groupe qui ne constitue pas une religion traditionnellement reconnue?

There is one aspect of the issue which, in my opinion, has not been given due consideration: When we talk about traditional faiths and traditional religions, what message are we sending to people of Buddhist faith or other faiths, in, say, B.C. or in Manitoba, or to other groups which are not from the traditionally recognized religions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel message adressons-nous aux racistes ->

Date index: 2023-12-18
w