Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel lien établissez-vous entre cela " (Frans → Engels) :

Le sénateur Joyal : Quel lien établissez-vous avec le paragraphe (5) du même article?

Senator Joyal: How do you refer that to sub-paragraph (5) of the same section?


M. Gino LeBlanc: Quel lien établissez-vous entre la santé et l'article paru dans Le Droit?

Mr. Gino LeBlanc: What link are you making between health and the article in Le Droit?


Deuxièmement, lors de votre conférence de presse, vous avez été très clair à propos du pic pétrolier et également du risque de voir le baril atteindre 200 dollars; quel lien établissez-vous entre cela et la politique des transports au niveau de la Commission?

Secondly, at your press conference you were very clear about peak oil and also the risk of reaching USD 200 a barrel, so how does this link in with the transport policy at Commission level?


Quel lien établissez-vous entre le caractère religieux et le caractère social du mariage?

What connection do you draw between the religious nature and the social nature of marriage?


En revanche, je ne peux être d'accord avec vous lorsque vous établissez un lien entre l'immigration et les accords de pêche.

Where I cannot agree with you, however, is the statement in the report linking immigration and fisheries agreements.


Nous voulons que le Parlement joue un rôle majeur et soit une plate-forme pour les débats les plus variés, car nous ne devons pas oublier que c’est bien vous, les députés, qui rapprochez l’Europe de ses citoyens, vous qui établissez un lien vital, parallèlement à tous les autres forgeurs d’opinion. Mais je vous prie de garder à l’esprit que les représentants des gouvernements - qui sont eux-mêmes démocratiquement élus, c’est l’évidence - font leur travail du mieux qu’ils peuvent et en toute conscience, et que notre seul moyen d’être réellement efficaces, c’est la collaboration entre ...[+++]

We want Parliament to be of major importance as a venue for wide-ranging debate, for we must not forget that it is you, its Members, who bring Europe to the people, you who are a vitally important link alongside all the other opinion-formers, but I would also ask you to bear in mind that the representatives of the governments – which are themselves, of course, democratically elected too – are doing their work to the best of their knowledge and ability, and that the only way we will be truly effective is for the Commission, the Council and your House to work together.


Nous voulons que le Parlement joue un rôle majeur et soit une plate-forme pour les débats les plus variés, car nous ne devons pas oublier que c’est bien vous, les députés, qui rapprochez l’Europe de ses citoyens, vous qui établissez un lien vital, parallèlement à tous les autres forgeurs d’opinion. Mais je vous prie de garder à l’esprit que les représentants des gouvernements - qui sont eux-mêmes démocratiquement élus, c’est l’évidence - font leur travail du mieux qu’ils peuvent et en toute conscience, et que notre seul moyen d’être réellement efficaces, c’est la collaboration entre ...[+++]

We want Parliament to be of major importance as a venue for wide-ranging debate, for we must not forget that it is you, its Members, who bring Europe to the people, you who are a vitally important link alongside all the other opinion-formers, but I would also ask you to bear in mind that the representatives of the governments – which are themselves, of course, democratically elected too – are doing their work to the best of their knowledge and ability, and that the only way we will be truly effective is for the Commission, the Council and your House to work together.


J'aillais vous demander quel était le lien entre l'Agence de développement économique du Canada et le problème de contournement des règles d'origine, quel lien il existe entre les deux.

I was going to ask how the Economic Development Agency of Canada has anything to do with the transshipment problem and what the link is between the two.


Cela montre quels liens étroits vous lient au lobby du nucléaire.

This shows what close links you have with the nuclear lobby.


Le sénateur Joyal : Quel rapport établissez-vous entre la glorification du terrorisme et les attentats suicides?

Senator Joyal: What type of relationship do you make between glorification of terrorism and suicide bombing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel lien établissez-vous entre cela ->

Date index: 2022-06-17
w