Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel chiffre me donneriez-vous " (Frans → Engels) :

Si je vous demandais combien d'entreprises canadiennes ont un chiffre d'affaires supérieur à 10 millions de dollars par an, quel chiffre me donneriez-vous?

If you had to give me a number of how many Canadian businesses have a business volume over $10 million a year, how many would you say there are?


Donc sans attendre le dernier dénombrement de phoques et en partant de l'hypothèse qui a été suggérée, cette population devrait se situer autour de 6 millions de phoques et de 800 000 bébés phoques. J'aimerais que vous nous disiez quels conseils vous donneriez au ministre pour les quatre ou cinq prochaines années en ce qui concerne le total des prises autorisées, et que vous nous donniez des chiffres.

So without waiting for this latest seal count but with the assumption that it's as suggested, that it will come in around 6 million seals and 800,000 pups, I would like you to tell us what advice you would give the minister over the next four or five years on where the TACs should be set, specifically in numbers.


J'ai posé une question sur les Rohingyas, et vous m'avez dit gentiment que vous me donneriez une réponse dès que possible.

I had a question about the Rohingya, and you had kindly said that you would supply the answer to me as soon as possible.


Je ne sais pas quel chiffre me gêne le plus, les 5 millions de nos amis du Bloc ou les 11 milliards du gouvernement.

I don't know which number causes me greater difficulty, the $5 million from our friends in the Bloc or the $11 billion from the government.


Il y a le problème de l’écart de rémunération: les femmes gagnent encore 17 % de moins en moyenne que les hommes – et vous avez peut-être vu que le 5 mars, nous avons eu la Journée européenne de l’égalité salariale, avec des chiffres qui nous ont permis de voir à quel point les femmes doivent travailler plus pour atteindre le même niveau de salaire.

There is the problem of the pay gap where women still earn 17% less on average than men – and you might have seen that on 5 March, we had the European Gender Pay Gap Day, with measurements to see how much more women have to work than men in order to reach the same level of pay.


Quel conseil donneriez-vous au Premier ministre slovaque, qui est maintenant confronté à un «choix de Sophie»?

What advice would you give to the Slovak Prime Minister Fico, who now faces a ‘Sophie’s Choice’?


- (EN) Madame la Présidente, à la question «quel conseil donneriez-vous à un jeune couple qui envisage de se marier?» qui lui était posée, le docteur Johnson a répondu: «Ne le faites pas».

- Madam President, Dr Johnson was once asked what advice he would give to a young couple contemplating marriage.


Ce que je voudrais savoir, c’est si vous - ou la Commission - pensez que la Russie et d’autres États de sa sphère d’influence sont en mesure de constituer des partenaires fiables à l’avenir en matière d’approvisionnement énergétique et, puisque vous avez vous-même cité les chiffres, à quel point l’Union européenne dépend de la Russie ou de l’Ukraine.

What I would like to know is whether you – or the Commission – think that Russia and other states in its orbit are capable of being reliable partners in the future where the supply of energy is concerned, and – since you have yourself quoted the figures – to what degree the European Union is dependent on either Russia or Ukraine.


6. Sachant que la BCE a précisé récemment que sa définition de la stabilité des prix passait par un taux d’inflation pour la zone euro « inférieur à 2%, mais proche de ce chiffre, à moyen terme », quels arguments opposez-vous au point de vue selon lequel des prévisions explicites en matière d’inflation à moyen terme seraient susceptibles d’améliorer la politique de communication de la BCE?

6. Given the fact that the recently clarified ECB's definition of price stability is inflation rates for the Euro area "below, but close to, 2% over the medium term", how do you contest the view that explicit inflation forecasts over this medium term would improve the ECB's communication policy?


Quels exemples pratiques me donneriez-vous d'après votre expérience?

How would you illustrate that in practical examples from your own experience?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel chiffre me donneriez-vous ->

Date index: 2024-07-05
w