Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel calendrier proposez-vous » (Français → Anglais) :

Si vous voulez que le gouvernement fédéral et sans doute les gouvernements provinciaux subventionnent encore une fois les grandes villes, quels compromis proposez-vous et que suggérez-vous pour les petites municipalités?

If you want the federal government and probably the provincial governments to subsidize bigger cities again, what compromise are you proposing and what are you suggesting for smaller municipalities?


Selon quel calendrier, selon vous, la BCE devrait-elle sortir des mesures non conventionnelles actuelles?

What do you perceive to be the schedule for the ECB to exit from the current non-standard measures?


Si vous n'aimez pas le titre, quel compromis proposez-vous?

If you don't like the title, what's your compromise?


Deuxièmement, au sujet de l'examen du projet de loi C-292, quel calendrier proposez-vous pour la comparution des témoins?

Second, on Bill C-292, what sorts of timelines do you want on the witness opportunities?


Quels changements proposez-vous à cet égard pour l’acquis communautaire?

What changes do you propose to the Community acquis in this regard?


Dans quel délai et selon quel calendrier comptez-vous mettre en application ces mesures concrètes?

Within what timeframe and following what timetable are you planning to apply these specific measures?


Quel calendrier vous semble envisageable en vue d’engager ces fonds aussi rapidement que possible au bénéfice de la région la plus compétitive du monde?

Is this being discussed in the Council, and what timetable do you have in mind for these funds to be put to use, as soon as possible, for the benefit of the world’s most competitive region?


La seconde question concerne le calendrier : quel calendrier vous proposez-vous d'adopter pour la prise de décision relative aux projets que vous avez présentés ?

My second question has to do with the timetable. Which timetable have you decided on for the voting on the proposals you have put forward?


Et quels changements proposez-vous en ce qui concerne votre organisme?

And what changes do you propose with regard to your organization?


Souhaitez-vous que le projet de loi soit adopté tel quel ou proposez-vous des modifications?

Would you like to see the bill passed exactly as it is, or would you have any suggestions as to how it should be amended?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel calendrier proposez-vous ->

Date index: 2021-10-02
w