Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quatre ou cinq pages expliquant " (Frans → Engels) :

La presse canadienne parviendrait-elle à en faire un sujet d'actualité pendant deux, quatre ou cinq mois, ou pendant quatre à cinq heures par jour à la télévision ou à la radio, ou sur les trois premières pages de tous les journaux?

Could the Canadian Press " spin" that into two, four, five months of four or five hours a day television, radio, and every newspaper story on the first three pages?


Me Irving: Il suffit de lire une page d'histoire ou quatre ou cinq pages de n'importe quel arrêt important pour s'en rendre compte.

Mr. Irving: Reading a page of history or five pages of any of the leading court cases will tell you that.


2. Le numéro de réception UE par type se compose de quatre parties pour la réception par type de véhicules entiers et de cinq parties pour la réception par type de systèmes, de composants et d'entités techniques distinctes, comme expliqué ci-après.

2. The EU type-approval number shall consist of a total of four sections for whole-vehicle type-approvals and five sections for type-approval of systems, components, and separate technical units as detailed below.


Premièrement, sachant que 750 000 passagers européens ont été lésés, dont une bonne partie reste encore bloquée aux quatre coins du monde, sachant que les pertes économiques sont exponentielles avec le temps qui passe, comment expliquer qu’il a fallu, non pas un, deux, trois ou quatre, mais cinq jours pour que les ministres des ...[+++]

Firstly, knowing that 750 000 European passengers have been affected, a good number of whom are still stuck in the four corners of the world, knowing that the economic losses are growing exponentially over time, how can we explain that it has taken not one, not two, three or four, but five days for the European transport ministers to hold a meeting, by teleconferencing, to coordinate their actions and to decide to create traffic-di ...[+++]


Pendant cinq ans, vous nous avez expliqué – quatre ans: la dernière année après la crise, vous étiez plus prudent –, vous nous avez expliqué que la base de l’effectivité économique et écologique, c’était la dérégulation: dérégulation.

For five years – actually, for four years: last year, after the crisis, you were more cautious – you explained to us that the basis for economic and environmental effectiveness was deregulation. Deregulation.


Il comporte une évaluation, de quatre à cinq pages, du programme national de réforme de chaque État membre.

It includes a four to five page assessment of each Member State’s National Reform Programme.


Je me permets d’insister: ce que nous faisons va au-delà puisque, immédiatement, nous rendons un diagnostic en quatre ou cinq pages qui est le diagnostic dont nous sommes nous-mêmes convenus au Conseil des gouverneurs.

I would take the liberty of emphasising that what we do goes beyond this, since we immediately produce a four or five-page diagnosis, which is the diagnosis on which we ourselves agreed in the Council of Governors.


Ouvert en termes de style de discussion, ce n'est pas non plus le cas. En effet, comme je viens de vous le dire, nous recevons la déclaration de la Commission ainsi que des documents de quatre à cinq pages - le nombre de pages ne change pas grand chose.

Nor is the discussion being conducted in an open manner, for, as I have just told you, we have been given your statement on behalf of the Commission, along with documents of four or five pages each, not that the number of pages is of great importance.


Cet horaire tardif ne fait pas particulièrement honneur à un débat aussi important. De plus, cela aurait peut-être été une marque de respect si la personne qui a introduit ces amendements de compromis contre tous les avis de la commission qu'elle préside était au moins venue nous expliquer pourquoi les quatre ou cinq pauvres membres de cette commission qui sont restés en cette Assemblée avec leur groupe et leurs collègues devraient accepter un revirement de 180° par rapport aux avis exprimés e ...[+++]

This late hour is not particularly worthy of such an important debate and, what is more, it might have been a sign of respect if the Member of this Parliament who introduced these compromise amendments, acting against all the positions of the committee which she chairs, had come tonight, at least to explain to us, to attempt to convince us why we miserable half-dozen Members who are still in the Chamber should, together with our gr ...[+++]


Par contre, comme je l'ai dit, si la Section d'appel des réfugiés fait son travail — c'est-à-dire si cette section est en place et fonctionne correctement, avec des commissaires compétents qui peuvent rédiger une décision de quatre ou cinq pages expliquant pourquoi la commission avait raison au départ —, il me semble, puisque j'ai eu affaire assez souvent à la Cour fédérale pour ces questions, que bien des juges hésiteraient moins à refuser la requête en autorisation.

However, as I said, if the RAD does its job — and that means that you actually have a RAD that is functioning correctly, with competent members who can write a decision of four or five pages stating why the board was correct in the first place — in my view, having been involved with the Federal Court quite a bit on these issues, many judges would be far more comfortable denying the leave application.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre ou cinq pages expliquant ->

Date index: 2024-12-30
w