Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annoncer en première page
Numéro de première page
Page principal
Paraître en gros titres en première page
Premier page
Première page de couverture
Première épreuve
Trois premiers degrés d'entretien de radar
Trois premières équipes au classement
épreuve en page
épreuve en première

Traduction de «trois premières pages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trois premières équipes au classement

first three teams [ top three teams ]


trois premiers degrés d'entretien de radar

third line maintenance of radar


boîte à oxygène de détresse et de premier secours avec 3 masques | boîte à oxygène de détresse et de premier secours avec trois masques

mask emergency oxygen container | mask first aid oxygen container


page principal [ premier page ]

Senior Page [ Senior page ]


épreuve en première | épreuve en page | première épreuve

page proof | reader's proof | first proof | flat proof | rough proof | pull






marché de Wall Street (un des trois), cote officielle, premier marché américain

big board = NYSE = New York Stock Exchange


paraître en gros titres en première page

hit the headlines


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cet exemplaire, à la deuxième page, deuxième colonne, troisième chiffre, on dit: «Pour les neuf premiers mois du présent exercice financier—donc les trois premiers trimestres—le surplus est rendu à 10,9 milliards».

In the third point of the second column on page two, it says that for the first nine months of this fiscal—in other words, the first three quarters—the surplus was $10.9 billion.


Si vous voulez des exemples de traitement des contestations, je vous propose de voir les trois premiers cas de ceux que nous avons analysés dans notre chapitre, et dont la description commence à la page 30-11 et se poursuit à la page 30-12.

For examples of how challenges are treated, I would refer to the first three cases in the selected case studies in our chapter, beginning on page 30-11 and carrying over to page 30-12.


La première page est réservée aux travaux que nous avons prévus pour les trois premières réunions.

You will notice on the first page what we agreed to do for the first three meetings while we were working through our workplan.


67. est d’avis que toutes les réserves sur l’assurance concernant la légalité et la régularité des dépenses communautaires devraient se refléter dans les rapports d’activité annuels et dans le rapport de synthèse; est donc très étonné de constater que trois directeurs généraux n’ont décidé qu’en 2006 d’insérer une réserve concernant la gestion et le contrôle d’Interreg, qui, ainsi qu’ils l’ont signalé, existait déjà depuis plusieurs années (page 5, premier paragraphe);

67. Is of the opinion that all reservations concerning a lack of assurance on the legality and regularity of Community spending should be reflected in the annual activity reports, as well as in the Synthesis Report; finds it therefore highly surprising that three Directors-General decided only in 2006 to insert a reservation concerning the management and control of INTERREG, which, as noted by them, had already existed for some years (page 4, last paragraph);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. est d'avis que toutes les réserves touchant à un défaut d'assurance concernant la légalité et la régularité des dépenses communautaires devraient se refléter dans les rapports d'activité annuels et dans le rapport de synthèse; est donc très étonné de constater que trois directeurs généraux n'ont décidé qu'en 2006 d'insérer une réserve concernant la gestion et le contrôle d'Interreg, qui, ainsi qu'ils l'ont signalé, existait déjà depuis plusieurs années (page 5, premier alinéa);

65. Is of the opinion that all reservations concerning a lack of assurance as to the legality and regularity of Community spending should be reflected in the annual activity reports, as well as in the Synthesis Report; finds it therefore highly surprising that three Directors-General decided only in 2006 to insert a reservation concerning the management and control of INTERREG, which, as noted by them, had already existed for some years (page 4, last paragraph);


Selon l'interprétation que j'en fais, je dirais que cette motion a essentiellement la même intention que celle que j'ai proposée pour débat mardi dernier. Je serais porté à dire qu'en citant le rapport de l'Assemblée des Premières nations dans les trois premières pages—on pourrait appeler cette partie un préambule ou une série de « attendu que » s'il s'agissait d'une résolution—ainsi que le rapport de l'Association du Barreau canadien, qui a lui aussi été présenté en témoignage, cette motion de M. Prentice est une bonne synthèse du travail acharné et de tous les témoignages de centaines de personnes du pays, des autorités dirigeantes au ...[+++]

I would point out that by referencing the report of the Assembly of First Nations in the first three pages—you could call it a preamble or the “whereases” if this were a resolution—and to the Canadian Bar Association's report, which was also presented in testimony, this motion by Mr. Prentice actually encompasses the hard work and broad testimony of hundreds of people across the country, of the leading authorities on the subject of the residential school crisis.


(a) Trois premiers trimestres de 1999 (b) Données des Länder et des autorités locales non disponibles pour les participants aux mesures de formation (c) Sur la base des chômeurs inscrits, y compris les demandeurs de places en apprentissage (d) La plupart des mesures du Royaume-Uni portent sur l'éducation ou la formation (..) Chiffres de 1998, RCE 1999, page 37.

(a) first three quarters of 1999 (b) For participants in training measures data isn't available from the Länder and local authorities (c)based on registered unemployed, incl. apprenticeship seekers (d) most of the measures of the United Kingdom are training or education (..) figures of 1998, JER1999, page 37.


M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) propose: Motion no 8 Qu'on modifie le projet de loi C-52, à l'article 20: (a) par substitution, à la ligne 39, page 6, de ce qui suit: «20 (1) Sous réserve des règlements d'applica-»; et (b) par adjonction, après la ligne 3, page 7, de ce qui suit: «(2) Dans les cinq premiers jours de chaque mois ou, si la Chambre des communes ne siège pas, dans les trois premiers jours de séance ultérieurs d ...[+++]

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ) moved: Motion No. 8 That Bill C-52, in Clause 20, be amended: (a) by replacing line 38, on page 6, with the following: ``20 (1) Subject to any regulations that; and''; and (b) by adding after line 4, on page 7, the following: ``(2) Within the first five days of every month or, if the House of Commons is not then sitting, within the first three days next thereafter that the House is sitting, the Minister shall cause to be laid before the House copies of all contracts entered into under subsection (1) since copies of contracts entered into under subsection (1) were last laid before the House (3) Th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois premières pages ->

Date index: 2025-09-14
w