Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quasi-totalité des pays européens aient déjà " (Frans → Engels) :

Bien que la quasi-totalité des pays européens aient déjà élaboré un registre regroupant des informations sur tous les aspects de la procédure de transplantation, il est difficile d'établir des comparaisons entre les registres européens du fait de l'absence d'harmonisation des termes utilisés dans ce domaine, des procédures suivies pour la collecte de données sur les activités de transplantation et des techniques mises en œuvre pour l'évaluation des résultats post-transplantation.

Although almost all European countries have already developed a registry that collects information on all aspects of the transplantation process, comparisons between the European registries is hampered by the lack in harmonization of definitions of terms used in organ transplantation, procedures for the collection of data on transplantation activity, and techniques for the evaluation of post-transplant outcome.


L'instrument SAPARD a pu être appliqué à grande échelle dès l'automne 2002, peu après que les décisions de délégation de gestion aient été délivrées à la quasi-totalité des pays bénéficiaires.

In the autumn of 2002, shortly after conferral of management decisions had been taken in favour of virtually all beneficiary countries, the SAPARD instrument was able to be widely applied.


Au début de l'automne 2002, alors que la quasi-totalité des pays bénéficiaient déjà d'une décision de délégation de la gestion et que le programme SAPARD était donc largement opérationnel, l'ordre de priorité des travaux associés à l'instrument a été modifié, passant de la préparation à l'application concrète.

In the early autumn of 2002, shortly after virtually all countries had secured a conferral of management decision, and thus SAPARD was able to operate widely, there was a priority shift from work associated with preparation to operation of the instrument.


Les écarts de taux d'intérêt diminuent sensiblement dans la quasi-totalité des pays de la zone euro; les déficits publics sont à présent plus faibles dans un grand nombre de pays; la compétitivité s'est améliorée en Espagne, au Portugal et en Irlande entre autres; les résultats à l'exportation sont plus solides qu'ils ne l'étaient il y a quelques années; la décision prise lors du Conseil européen ...[+++]

The so-called spreads are decreasing substantially in almost all euro area countries; public deficits are now lower in many countries; competitiveness increased in Spain, Portugal and Ireland among others; export performances are now stronger then they were a few years ago; the June European Council decision on a common European bank supervisor was a mayor breakthrough and we launched a few days ago the European Stability Mechanism.


Initiatrice de changement, l’Union européenne a permis, en commençant par six pays, de réunir la quasi-totalité du continent européen.

Through its transformative power, the European Union was able, starting from six countries to reunite almost all the European continent.


Le Parlement saisit donc l'occasion de réaffirmer ses propres vues déjà exprimées dans sa résolution du 10 mars 2004 et accueille favorablement la demande, récemment et officiellement présentée à la Commission par les ministres de la quasi-totalité des États membres producteurs, y compris des pays qui, en leur temps, avaient opté pour le découplage ...[+++]

Parliament is hence taking this opportunity to reiterate the views already expressed on this issue in its aforementioned legislative resolution of 10 March 2004, and welcomes the recent formal request made to the Commission by the Ministers of almost all the tobacco-producing Member States, including those countries which have duly opted for complete decoupling, and the new Member States, for the Commission to bring forward ‘a proposal for a regulation extending the current system of support for tobacco production until the year 2013’.


En ce qui concerne la «Magistrale européenne», le rapport de M. Balázs, coordonnateur européen pour l’axe prioritaire n° 17 (Paris-Stuttgart-Vienne-Bratislava) indique que la modernisation de l’axe ferroviaire en question - dont une partie des travaux sont déjà en cours - devrait être complétée dans sa quasi-totalité pour 2015.

(FR) With regard to the ‘Magistrale for Europe’, the report by Mr Balázs, European coordinator for priority axis No 17 (Paris-Stuttgart-Vienna-Bratislava) indicates that the modernisation of the rail axis in question – part of the work on which is already under way – should be almost entirely completed by 2015.


D’autres États membres envisagent d’adopter le FDC à l’avenir (Bulgarie, Allemagne, Lettonie, Slovaquie) ou utilisent déjà des formulaires très similaires (Espagne, France, Lituanie). Dans la quasi-totalité des États membres, les déclarations sont acceptées et peuvent être complétées dans les langues officielles du pays où doit a ...[+++]

Other MS are considering implementing the CDF in the future (BG, DE, LV, SK) or are already using forms that have strong similarities with the CDF: ES, FR, LT. In almost all MS cash declarations are accepted and can be completed in the official languages of the country in which one has to declare, and also in English.


Voici déjà un an, la Commission a proposé le transfert de la quasi-totalité du montant aux pays tiers de la région méditerranéenne et aux Balkans.

Already a year ago, the Commission proposed a transfer of almost the entire sum to the non-Member countries in the Mediterranean region and to the Balkans.


- Le rejet massif, notamment par la quasi-totalité des députés français, sauf les Verts et les Souverainistes, de l’amendement demandant que la Commission Prodi, qui est par ailleurs en fin de mandat, ne revienne pas sur le moratoire décidé par le Conseil sur les OGM, équivaut à donner une véritable bénédiction du Parlement européen à la décision que s’apprête à prendre la Commission et qui a du reste déjà été annoncée par le commi ...[+++]

– (FR) The resounding rejection, notably by almost all French Members of the House, except for the Greens and the anti-federalists, of the amendment calling on the Prodi Commission – which is, in any case, at the end of its term in office – not to go back on the moratorium on GMOs established by the Council, is tantamount to Parliament giving its blessing to the decision that the Commission is set to take and which has, furthermore, already been announced by Commissioner Byrne, in favour of marketing BT-11 genetically modified maize and the varieties that will follow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasi-totalité des pays européens aient déjà ->

Date index: 2025-06-03
w