Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "voici déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici déjà longtemps que la directive relative aux comités d'entreprise européens a besoin d'une mise à jour.

The European Works Councils Directive has been crying out for updating for some time.


Voici déjà un an, la Commission a proposé le transfert de la quasi-totalité du montant aux pays tiers de la région méditerranéenne et aux Balkans.

Already a year ago, the Commission proposed a transfer of almost the entire sum to the non-Member countries in the Mediterranean region and to the Balkans.


Est-ce que le Parlement européen aurait oublié que, voici déjà trois ans, je crois, nous avons adopté une directive sur le traitement des données, qui permet aux États membres, dans le cadre de leur législation nationale, de conserver les données de télécommunications pour certains objectifs précis et pour des délais limités.

Has the European Parliament forgotten that – all of three years ago, I believe – we adopted a directive on data processing which allows Member States, under their national legislation, to preserve telecommunications data for a limited period of time for certain specific purposes.


- (NL) Monsieur le Président, voici déjà un siècle, deux membres de ma famille atteignaient presque l'âge de 100 ans, et à cette époque, il arrivait déjà sporadiquement que l'on atteigne le cap des 110 ans.

(NL) Mr President, 100 years ago, two of my relatives lived to be almost 100 and, in those days, the age of 110 was also reached, albeit sporadically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous voici déjà acculés dans une impasse, et pas seulement en Turquie.

Already, however, we have reached an impasse, and not just in Turkey.


Je signale en passant que cette information sur M. Desrosiers se trouve dans la biographie de Maurice Duplessis que Conrad Black a publiée voici déjà plus de 20 ans.

I would note in passing that this information on Mr. Desrosiers may be found in the biography of Maurice Duplessis published by Conrad Black over 20 years ago.


M. Jesse Flis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, voici déjà cinq ans que les Nations Unies ont désigné 1990 année internationale de l'alphabétisation.

Mr. Jesse Flis (Parkdale-High Park, Lib.): Mr. Speaker, it has already been five years since the United Nations designated 1990 as the international year of literacy.


Ce qui a choqué le pays tout entier le 6 décembre, voici déjà cinq ans, est non seulement le fait que 14 jeunes femmes à l'aube de leur vie venaient d'être tuées, mais surtout qu'elles avaient été spécialement choisies comme victimes ce jour-là, et que les hommes avaient été écartés de façon à ce que seules des femmes soient abattues.

What stunned the whole country five years ago on December 6 was not only that 14 young people just beginning their lives lost their lives, but that women were specifically singled out to die on that day. Men were moved out of the way so that the women alone could be shot.


Le gouvernement libéral l'a reconnu voici déjà plusieurs décennies, d'où sa politique du multiculturalisme.

This is something that the Liberal government has recognized for several decades, and that is why we have built the multiculturalism process.


Voici déjà un peu plus d'un an que la communauté internationale, dans le cycle de développement de Doha, s'est engagée à faire progresser le processus de libéralisation du commerce mondial des produits agricoles.

In the declaration of Doha to open the "Development Round", the international community of states committed themselves over a year ago to further liberalisation of world-wide farm trade.


w