Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quart des hétérosexuels font » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne l’espace de liberté, de sécurité et de justice, si un quart des parlements nationaux en font la demande, une proposition doit être examinée (article 7, paragraphe 2, du protocole n° 2).

As regards the AFSJ, if a quarter of the national parliaments so request, a proposal must be reviewed (Article 7(2) of Protocol No 2).


Les utilisateurs de l'Internet au Royaume-Uni sont de loin ceux qui effectuent le plus d'achats en ligne. Les seuls autres États Membres dans lesquels plus d'un quart des utilisateurs de l'Internet font des achats en ligne sont l'Allemagne et le Luxembourg (figure 4).

Internet users from the UK are by far the most likely to purchase online and the only other Member States where more than a quarter of Internet users purchase online are Germany and Luxembourg (Chart 4).


Les garçons risquent autant que les filles d'être exploités et les jeunes qui ne sont pas hétérosexuels font face également à de grandes difficultés.

Males are as likely as females to be exploited, and youth who are non-heterosexual also face major challenges.


Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.

In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.


Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.

In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.


Mme Jean Morse-Chevrier: La plupart des homosexuels, à un moment donné de leur vie, font également l'essai de relations hétérosexuelles, et environ un quart des hétérosexuels font aussi des expériences homosexuelles.

Dr. Jean Morse-Chevrier: Most homosexuals, at some point, also experiment in heterosexual relations. About a quarter of heterosexuals also experiment in homosexual relations.


H. considérant que dans sa note de référence pour l'élaboration du document de stratégie pour le Guatemala 2007-2013, la Commission européenne reconnaît que 56 % de la population vit dans la pauvreté, 22 % dans une situation d'extrême pauvreté, et les trois quarts des intéressés font partie des populations indigènes,

H. whereas the Commission's background note for the preparation of the strategic document for Guatemala for 2007-2013 admits that 56% of the population are living in poverty and 22% in extreme poverty, three-quarters of those affected being members of the indigenous communities,


Contrairement à mon collègue Vic Toews, vous faites état d'une diversification assez importante étant donné que beaucoup d'hommes et de femmes hétérosexuels font le choix de former un couple sans avoir d'enfants.

Contrary to my colleague Vic Toews, you report a significantly higher incidence of diversification given the fact that many heterosexual men and women are choosing to live together without having children.


Jusqu'à preuve du contraire, et je crois que ce n'est pas demain la veille, et toutes choses étant égales, il ne fait aucun doute que deux conjoints hétérosexuels font de bien meilleurs parents que deux partenaires du même sexe.

Until evidence is to the contrary, and I do not think it will ever occur, I think all things being equal there is not doubt that heterosexual partners make more appropriate parents than do same sex partners.


Il y a des années que les unions libres hétérosexuelles font l'objet de discussions et de procès, et la question de la nature conjugale de leur rapport a fait l'objet d'études juridiques et pratiques.

I think the issue has been talked about and litigated about for years in terms of heterosexual common-law couples, and the issue of their conjugality has been the subject of discussion in the law and in a practical sense.


w