Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand j'aurai fini mon intervention » (Français → Anglais) :

Je suis accompagné par l'un des directeurs du conseil d'administration, M. Danny Arsenault, qui soulèvera quelques points quand j'aurai fini mon exposé.

One of the directors on the board of directors, Mr. Danny Arsenault, is with me also, and he will speak to a few issues after my presentation.


Je vais avoir une question à vous poser quand j'aurai fini mon commentaire, parce que je dis qu'au Canada, on doit mettre l'accent sur la recherche; c'est le nerf de la guerre.

Nevertheless, I'm very pleased to be here this morning. I will have a question for you when I finish commenting, because in my view, Canada must focus on research.


Je dis cela en anticipant la question du secrétaire parlementaire, quand j'aurai fini mon discours de 10 minutes.

I say this in anticipation of the parliamentary secretary's question when I finish my speech in 10 minutes.


Quand j’aurai fini, mon collègue parlera de Haïti.

When I'm finished, my colleague will speak on Haiti.


Si vous avez une question, vous me la poserez quand j'aurai fini mon intervention, cela me fera plaisir d'y répondre.

If you have a question, you can ask it once I have finished; I will gladly answer.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j’aurais pu limiter mon intervention en rappelant simplement les images de cet été en Russie ou en Asie du Sud, en rappelant l’urgence absolue de lutter contre les changements climatiques, et puisqu’on parle de l’Europe, de passer immédiatement ou le plus vite possible à un objectif de 30 % d’ici 2020 en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I could have limited my speech to simply recalling the images of this summer in Russia or southern Asia, to reminding you of the absolutely urgent need to combat climate change and, since we are talking about Europe, to move immediately, or as soon as we possibly can, to a target of 30% by 2020 for greenhouse gas emissions.


- (IT) Monsieur le Président, je dois dire franchement que, sur le plan émotionnel, mon intervention sera différente de tout discours que j’aurais prononcé avant le 11 mars 2004, c’est-à-dire avant les événements tragiques qui se sont produits en Espagne.

– (IT) Mr President, frankly I must say that, emotionally speaking, my speech will be different from one that I would have made before 11 March 2004, that is to say before the tragic events that took place in Spain.


Dès lors, - et je finis mon intervention - je vous remercie à nouveau pour votre aide afin que nous puissions évaluer la stabilité avec davantage de garanties techniques et une meilleure comparabilité.

So, once again – and finally – I want to thank you for your help in allowing us to measure stability with greater technical certainty and better comparability.


Je voudrais que le commissaire ici présent me dise si et quand nous recevrons l'ordre du jour de cette réunion, s'il y inclura le type de questions que j'ai soulevées lors de mon intervention - ainsi que dans le rapport lui-même - et quand nous recevrons les résultats de la réunion du 27 février.

I would like to know from the Commissioner present if and when we will get the agenda of this meeting, if he is going to include the kinds of issues that I have raised in my speech – and also in the report itself – and when we will get the results of that meeting of 27 February.


Pour finir, je dirai encore, Monsieur Prodi, et j'en aurai fini avec cette partie de mon intervention, que si nous voulons être sûrs - comme vous l'avez dit - de regagner la confiance des citoyennes et citoyens, nous devons être démocratiques.

Finally, I would say Mr Prodi (and with this I end my speech) that if we want to ensure that our citizens regain the confidence of which you have spoken, then we must be democratic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand j'aurai fini mon intervention ->

Date index: 2025-02-28
w