Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand cette étude sera-t-elle terminée » (Français → Anglais) :

Mme Suzanne Tremblay: Quand cette étude sera-t-elle terminée?

Ms. Suzanne Tremblay: When is this study going to be completed?


Quand cette personne sera-t-elle autorisée à entrer à nouveau sur le territoire?

When will that person be allowed to enter again?


Quand la vérification sera-t-elle terminée et quand l'information qui en découlera sera-t-elle mise à la disposition du public?

When will the audit be completed and when will information about the audit be available to the public?


M. Richard Marceau: Quand cette évaluation sera-t-elle terminée?

Mr. Richard Marceau: When will this evaluation be finished?


Quand l’étude sera-t-elle terminée et pouvez-vous nous donner quelques chiffres pour la Grèce ou bien sont-ils confidentiels?

When will the study be finished and can you give us some figures for Greece or are they confidential?


Une procédure a-t-elle été engagée concernant cette affaire et, si oui, quand la décision sera-t-elle rendue publique?

Have proceedings been opened in that regard and, if so, when will the relevant decision be announced?


Bien que nous ayons cette étude, que nous pensions indispensable pour avancer, nous souhaitons à présent la soumettre à une évaluation par les pairs. Madame la Commissaire, quand la procédure sera-t-elle achevée?

However, although we have a study, because we said that we needed a study in order to proceed, we now want to subject this study to peer review. The question, Commissioner, is when will this procedure be completed?


Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 232. Question n 232 M. Pat Martin: En ce qui concerne l’étude commandée par Santé Canada les 13 et 14 novembre 2007 et présidée par Trevor Ogden au sujet des dangers de l’amiante: a) quels en sont le mandat ou les principes directeurs; b) pourquoi a-t-elle été commandée; c) qui doit veiller à ce qu’elle soit complétée; d) combien de fonds y ont été alloués; e) quelles ressources y ont été affectées; f) quel genre de consultation tiendra-t-on; g) qui consultera-t-on ou invitera-t-on à soumettre un mémoire; h) quel genre d’indemnisation recevront les participants aux con ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 232. Question No. 232 Mr. Pat Martin: With respect to the study convened on November 13 and 14, 2007, chaired by Trevor Ogden, by Health Canada on the dangers of asbestos: (a) what are the mandate or guiding principles of this study; (b) why was this study initiated; (c) who has been assigned responsibility to ensure this study is completed; (d) how much funding has been allocated to this study; (e) what resources have been made available to this study; (f) what consultations will be taken by this study; (g) who will this study consult with or be receiving contributions from; (h) what compensation will the participants in consultations for this study receive; (i) what ...[+++]


J'ai quelques questions à poser au Commissaire concernant ces éléments : premièrement, quand l'étude sera-t-elle présentée au Parlement et au public ?

I have several questions for the Commissioner regarding this brief summary of the position. Firstly, when will the study be made available to Parliament and to the public?


Quand la formation sera-t-elle terminée si les compagnies ne reçoivent des instructions qu'au mois de septembre?

When will the training be finished if they will only receive the instructions in September?


w