Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualité des soins sera grandement améliorée " (Frans → Engels) :

La préparation d'informations statistiques valables et fiables sur les soins de santé à l'échelon européen, qui répond à une demande des États membres aussi bien que de la Commission, sera grandement améliorée par l'identification unique du patient, les normes et les protocoles communs.

Preparing valid and reliable statistical information on provision of health care at European level as requested by Member States and Commission Services alike will profit substantially from the unique patient identifier, common standards, and protocols.


De manière générale, la qualité globale de la gouvernance en matière d’environnement dans l’ensemble de l’Union sera encore améliorée en renforçant la coopération au niveau de l’Union ainsi qu’au niveau international entre les professionnels travaillant sur la protection de l’environnement, y compris les juristes, les procureurs, les médiateurs, les ...[+++]

The general standard of environmental governance throughout the Union will be further improved by enhancing cooperation at Union level, as well as at international level, between professionals working on environmental protection, including government lawyers, prosecutors, ombudsmen, judges and inspectors, such as the European Union Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law (IMPEL), and encouraging such professionals to share good practices.


L’utilisation des TIC a considérablement augmenté dans les écoles: les objectifs de la stratégie de Lisbonne qui visaient à équiper et connecter toutes les écoles d’Europe ont d’ores et déjà été atteints. L’apprentissage en ligne et la santé en ligne peuvent grandement améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé dans l’Union européenne.

The use of ICT in schools has increased significantly; the Lisbon targets to equip and connect all schools in Europe have already been met. eLearning and eHealth applications can greatly improve the quality of education and health care across the EU.


C’est par conséquent une très bonne chose pour ces prestataires de soins que d’acquérir des connaissances et une expérience de base, parce que les résultats leur seront bénéfiques à eux aussi: non seulement la qualité des soins sera grandement améliorée, mais aussi leurs tâches seront nettement plus faciles. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous nous dirigeons dans cette direction.

It is therefore a very good thing for these people to gain some basic knowledge and basic experience, because the results are beneficial for them, too: not only is the standard of care greatly improved, but their task becomes considerably easier. This is one of the reasons why we are aiming in this direction.


Enfin, avec de meilleures conditions sur le plan de la qualité et de l'accès ou sur le plan financier pour l'accompagnement des enfants ou la fourniture de soins de longue durée par les parents et aidants, la qualité de l'aide apportée aux enfants ou aux proches en situation de dépendance en sera améliorée d'autant elle aussi;

Finally, improving the quality, affordability and access to childcare and long-term care for parents and carers will also increase the quality of care for children and dependent relatives.


Le bien-être des animaux utilisés dans des procédures dépend grandement de la qualité et des compétences professionnelles du personnel qui supervise les procédures, qui mène les procédures ou qui supervise les personnes chargées des soins quotidiens aux animaux.

The welfare of the animals used in procedures is highly dependent on the quality and professional competence of the personnel supervising procedures, as well as of those performing procedures or supervising those taking care of the animals on a daily basis.


La protection des consommateurs sera par conséquent grandement améliorée dans la mesure où les articles pyrotechniques vendus aux consommateurs partout dans l’Union européenne devront satisfaire les exigences essentielles de sécurité contenues dans la directive et seront soumis à une évaluation de conformité.

The protection of consumers will therefore be decisively improved because pyrotechnic articles sold to consumers anywhere in the European Union must in future fulfil the essential safety requirements of the directive and will be subject to conformity assessment.


La protection des consommateurs sera par conséquent grandement améliorée dans la mesure où les articles pyrotechniques vendus aux consommateurs partout dans l’Union européenne devront satisfaire les exigences essentielles de sécurité contenues dans la directive et seront soumis à une évaluation de conformité.

The protection of consumers will therefore be decisively improved because pyrotechnic articles sold to consumers anywhere in the European Union must in future fulfil the essential safety requirements of the directive and will be subject to conformity assessment.


La coopération avec la Russie dans le domaine énergétique se sera alors grandement améliorée, comme je viens de le souligner.

Cooperation with Russia in the field of energy will then be much improved, as I have just stressed.


Avec plus d'informations en matière de santé pour nos citoyens, leur qualité de vie sera certainement améliorée.

With more health information for our citizens, quality of life will surely improve.


w