Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent grandement améliorer » (Français → Anglais) :

L’utilisation des TIC a considérablement augmenté dans les écoles: les objectifs de la stratégie de Lisbonne qui visaient à équiper et connecter toutes les écoles d’Europe ont d’ores et déjà été atteints. L’apprentissage en ligne et la santé en ligne peuvent grandement améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé dans l’Union européenne.

The use of ICT in schools has increased significantly; the Lisbon targets to equip and connect all schools in Europe have already been met. eLearning and eHealth applications can greatly improve the quality of education and health care across the EU.


Et cette compétitivité, les douanes peuvent y contribuer grandement en l'améliorant et en l'encourageant car la simplification de la législation douanière et la promotion des douanes informatisées favorisent la croissance économique.

Customs has a significant role to play in improving and influencing competitiveness as simplification of customs legislation and promotion of electronic customs stimulate economic growth.


L’utilisation des TIC a considérablement augmenté dans les écoles: les objectifs de la stratégie de Lisbonne qui visaient à équiper et connecter toutes les écoles d’Europe ont d’ores et déjà été atteints. L’apprentissage en ligne et la santé en ligne peuvent grandement améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé dans l’Union européenne.

The use of ICT in schools has increased significantly; the Lisbon targets to equip and connect all schools in Europe have already been met. eLearning and eHealth applications can greatly improve the quality of education and health care across the EU.


Le transfert illicite de déchets, le recyclage de mauvaise qualité, entraînent aussi une perte de ressources puisque les matières premières secondaires peuvent grandement contribuer à la satisfaction des besoins en matières premières de l’Europe, et améliorer aussi l’efficacité et l’utilisation des ressources.

Illegal waste shipments and poor quality recycling also lead to a loss of resources, since secondary raw materials can go a long way towards meeting Europe’s raw material requirements, and can also improve the effectiveness and use of resources. On the basis of this diagnosis, then, we need to improve the situation.


50. souligne la nécessité d'améliorer le niveau de sécurité biologique dans les exploitations et d'encourager tous les exploitants à relever les normes, tout en reconnaissant que les maladies infectieuses peuvent se déclarer autant dans les grandes que dans les petites exploitations, dans les exploitations où les animaux sont élevés à des fins récréatives, dans les zoos, dans les réserves naturelles, dans les abattoirs ainsi que pendant le transport et le transit des animaux; considère que des mesures telles que l'isolement des anima ...[+++]

50. Points to the need to improve the level of biosecurity on holdings and to encourage all operators to raise standards, while acknowledging that infectious diseases can strike on both small and large farms, on holdings where animals are kept for leisure, in zoos, in nature reserves, in slaughterhouses and during animal transport and transit; considers that measures such as the isolation of new animals brought to farms, the isolation of sick animals, and regulating the movement of people can have a major impact in restricting the spread of disease;


50. souligne la nécessité d'améliorer le niveau de sécurité biologique dans les exploitations et d'encourager tous les exploitants à relever les normes, tout en reconnaissant que les maladies infectieuses peuvent se déclarer autant dans les grandes que dans les petites exploitations, dans les exploitations où les animaux sont élevés à des fins récréatives, dans les zoos, dans les réserves naturelles, dans les abattoirs ainsi que pendant le transport et le transit des animaux; considère que des mesures telles que l'isolement des anima ...[+++]

50. Points to the need to improve the level of biosecurity on holdings and to encourage all operators to raise standards, while acknowledging that infectious diseases can strike on both small and large farms, on holdings where animals are kept for leisure, in zoos, in nature reserves, in slaughterhouses and during animal transport and transit; considers that measures such as the isolation of new animals brought to farms, the isolation of sick animals, and regulating the movement of people can have a major impact in restricting the spread of disease;


Plus spécifiquement, la Commission européenne et les États membres de l'UE peuvent grandement améliorer l'impact des réformes de la politique foncière en appuyant conjointement les processus nationaux de réforme et, en particulier, en:

More specifically the EC and the EU Member States can strongly improve the impact of land policy reforms by jointly supporting national reform processes and, in particular, by:


Elles peuvent contribuer grandement à améliorer l'efficacité énergétique.

Their contribution to increased energy efficiency can be substantial.


Cette présence accrue dans la région, parallèlement à la "déconcentration" [34], apporte de nouvelles ressources considérables, qui peuvent grandement faciliter l'amélioration des relations régionales et bilatérales.

This greater presence in the region, together with the so-called "deconcentration" [34], provides substantial new resources, which can greatly facilitate both regional and bilateral upgrading of relations.


Cette présence accrue dans la région, parallèlement à la "déconcentration" [34], apporte de nouvelles ressources considérables, qui peuvent grandement faciliter l'amélioration des relations régionales et bilatérales.

This greater presence in the region, together with the so-called "deconcentration" [34], provides substantial new resources, which can greatly facilitate both regional and bilateral upgrading of relations.


w