Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu il nous fallait surtout garantir " (Frans → Engels) :

Le Portugal a souligné qu’il fallait surtout garantir la bonne transposition de la directive dans tous les États membres.

Portugal stressed the importance of guaranteeing that the Directive was correctly transposed in all Member States.


Le Portugal a souligné qu’il fallait surtout garantir la bonne transposition de la directive dans tous les États membres.

Portugal stressed the importance of guaranteeing that the Directive was correctly transposed in all Member States.


Nous nous attacherons surtout à garantir la fourniture de services sociaux de base tout en continuant de remédier aux problèmes urgents en matière de sécurité.

Our focus will be on ensuring the delivery of basic social services, while continue addressing the pressing security challenges.


Nous sommes en train de nous demander comment nous allons parvenir à intégrer les services de santé mentale offerts au Canada, comment nous allons parvenir à un modèle et à un plan stratégique qui permettront d'intégrer les services de santé mentale, en partant de la pire des situations, c'est-à-dire les services psychiatriques légistes, jusqu'au meilleur des cas,c'est-à-dire les services hospitaliers offerts au sein de la communauté. Il est évident que nous devrons assurer une certaine continuité et, surtout, garantir un accès à la base, un suivi étant a ...[+++]

We are grappling right now with how we can integrate mental health services across Canada, provide a model and a strategic plan that would integrate mental health services, from theworst-case scenario, forensic services, right down through the hospital services into the community services, but with continuity and particularly with open access at the bottom end and, of course, follow-up through the bottom end.


Nous devons surtout garantir toutefois que les pensions de retraite sont adéquates dans les différents États membres.

We basically have to ensure, however, that pension income is adequate in the different Member States.


À cet égard, nous devons surtout garantir la protection des petits investisseurs.

In this respect, we must first and foremost pay attention to protecting the small investor.


Mesdames et messieurs, nous vous demandons de respecter notre position, qui doit d’abord et surtout garantir la sécurité de nos propres citoyens.

Ladies and gentlemen, we ask you to respect our position, which must first and foremost guarantee the security of our own citizens.


Il est vrai que la réaction d’urgence aux catastrophes doit venir avant tout du niveau local, avec des mesures de prévention et de reconstruction, mais il est également vrai qu’il faut des mesures de gestion de crise, qui peuvent et doivent être coordonnées au niveau européen si nous voulons parvenir à d’importantes économies d’échelle et surtout, garantir une plus grande efficacité.

It is true that the emergency response to disasters must come first and foremost from the local level, with prevention and reconstruction measures, but it is also true that there is a need for crisis management measures, which can and should be coordinated at European level, if we want to achieve significant economies of scale and, above all, greater efficiency.


De nombreuses personnes ont déjà signalé qu"il nous fallait surtout garantir l"exercice de la libre concurrence, que si nous exigions une chose des producteurs européens, il fallait pouvoir appliquer les mêmes normes aux producteurs extra-européens.

It has already been pointed out from various quarters that our first priority is to guarantee fair competition, that if we demand something of the European producers, we can also demand the same standards of producers outside Europe.


Alors que le «mot commençant par un F» était autrefois tabou et qu'il ne fallait surtout pas le prononcer, il ne se passe aujourd'hui pas un jour sans qu'on ne nous parle de fédération.

We have moved on from the days of the infamous "F" word that was strictly taboo, and now hardly a day passes without some mention of a federation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu il nous fallait surtout garantir ->

Date index: 2025-07-13
w